| programımıza katılmasının nedeni, kavramsal açıdan sigara içmenin onun için kötü olduğunu biliyor olmasıydı. | TED | لقد أدركت معرفياً أن التدخين كان ضاراً بالنسبة إليها، ولهذا السبب انضمت إلى برنامجنا. |
| Bunu programımıza uygulama olasılıkları konusunda heyecanlandım hemen. | TED | وقد تحفزت فورًا بشأن احتمالات تطبيق ذلك في برنامجنا. |
| Şimdi her zamanki programımıza geri dönebiliriz. | Open Subtitles | نعود الي برنامجنا المحدد المنتظم في هذا الوقتِ. |
| programımıza özel bir haber için ara veriyoruz. Sydney Finkelstein'in düşmanlığı kaçtı. | Open Subtitles | نحن نقطع هذا البرنامج لنقرأ عليكم هذه البيان |
| Yeni bisiklet programımıza bu yeni yaklaşımı getirdik. Ve altı yıl içerisinde bisiklet New York'ta gerçek bir ulaşım opsiyonu olmuş. | TED | لقد جلبنا هذه الرؤية سريعة التنفيذ لبرنامج الدراجات الخاص بنا وخلال ستة سنوات تحوّلت قيادة الدراجات الى خيار حقيقي للتنقل في نيويورك |
| Uzay programımıza her zaman büyük inanç ve saygı duydum. | Open Subtitles | كانت لدي دائماً ثقة كبيرة واحترام لبرنامجنا الفضائي |
| Yapsaydık da birbirimizi deli etmekle dolu yoğun programımıza ara mı verseydik? | Open Subtitles | ونقطتع وقتًا من جدولنا المزحوم ويقود كلّ منّا الآخر للجنون؟ |
| Gece programımıza hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بك في برنامجنا في هذا الوقت الوقت المتأخر من المساء |
| İş programımıza oldukça aşinasın bunu anlamanı bekliyorum. | Open Subtitles | والآن وقد تعرفتي على برنامجنا واتوقع بأنكِ ترين من خلاله |
| Kültür, ekoloji ve günlük hayatı anlattığımız programımıza hoş geldiniz. | Open Subtitles | أرحب بكم في برنامجنا الثقافي، البيئي والحياة اليومية |
| Bu yüzden programımıza katılıp Zero Hour'un bir parçası olmanı istiyoruz. | Open Subtitles | لذا نحن نحب ان تنضم الي برنامجنا لتصبح جزء من ساعة الصفر |
| Bu dönemki programımıza katılımızdan dolayı, hoşgeldiniz. | Open Subtitles | عليكم الأنضمام في برنامجنا في هذا الفصل مرحباً بكم |
| Haftalık programımıza katılmak istemez misiniz? | Open Subtitles | لماذا لا تعطيك مساحه في برنامجنا الاسبوعي؟ |
| Milyarder olay yerinden kaçıyor ve onun avukatı da bu gece bizim programımıza mı katılıyor? | Open Subtitles | بليونير يهرب من موقع جريمة ويصادف أن محاميه ضيف في برنامجنا اليوم |
| Aslında, Fortune 100 şirketlerinden programımıza destek buluyoruz. | TED | وفي الحقيقة ،فقد وجدنا أن عددًا من شركات Fortune 100 تدعم برنامجنا. |
| programımıza uymayacaktır. Yarın Karlsbad'da olmalıyız. | Open Subtitles | برنامجنا لا يسمح لنا بذلك يوم الغد،نحن ذاهبوان إلى "كارلسباد" |
| programımıza katılan diğer arkadaşlara da merhaba. | Open Subtitles | دعوني أرحب بكل من ينضم إلى برنامجنا. |
| Moskova saati 22:00, Şimdi programımıza istekleriniz ile devam ediyoruz. | Open Subtitles | توقيت "موسكو" الآن العاشرة ونستهل برنامجنا برغباتكم |
| Yeni bir gelişmeyi bildirmek için programımıza ara veriyoruz. | Open Subtitles | سوف نقطع هذا البرنامج لنبث لكم هذا الخبر العاجل |
| Rapor için programımıza ara Veriyoruz. | Open Subtitles | نقطع هذا البرنامج لجلب هذا التقرير الخاص |
| Ondan "Gemide Yaşam" programımıza katılmasını isteyeceğim. | Open Subtitles | سأطلبُ منه الانضمام لبرنامج "العيش على متن السفينة" |
| programımıza, Oscar kazandıktan sonra Afrika'ya yaptığın yolculukla ilgili gerçekleri açıklamak istediğin için katıldın. | Open Subtitles | طلبت الحضور لبرنامجنا... لأن لديك شيء لتقوله... عن رحلتك بعد الأوسكار لأفريقيا. |
| programımıza bakıyordum ve bir şey gözüme çarptı. | Open Subtitles | أنا كان مجرد النظر في جدولنا الزمني وشيء حدث فقط بالنسبة لي. |