| Beni radyo Programımdan hatırlarsınız. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَتذكّرُني مِنْ برنامجي الإذاعي. |
| Birlikte hareket etmezseniz; Programımdan çıkarsınız. Tamam mı? | Open Subtitles | لم تتعلموا التمثيل معاً أنت خارج برنامجي ، حسناً ؟ |
| ATAC hayalet uydularımın arasından... sen de şifreli Programımdan geçemezsin. | Open Subtitles | أيا تياك" لن يستطيع إجتياز أقمارى الشبح الصناعية" وأنت لن تستطيع إجتياز برنامجي المشفر |
| Yalanlara tahammül edemeyiz. Programımdan çıktın, Snowhill. | Open Subtitles | لا نتحمل الكاذبين , انت خارج برنامجى يا سنوويل |
| -...üç kez Programımdan geçirdim... | Open Subtitles | ..... شغلتهم خلال برنامجى 3 مرات - و ؟ - |
| Beni radyo Programımdan tanıdı. | Open Subtitles | إعترفتْ بي مِنْ برنامجي الإذاعي. |
| Benim Programımdan süre kesemezsiniz. O haliyle dopdolu zaten. | Open Subtitles | لن تقتطعي أيّ وقت من برنامجي إنه مزدحم منذ الآن، هناك المونولوج... |
| Programımdan geçirmelisin. | Open Subtitles | أنتَ تحتاج أن تحلل النتيجة خلال برنامجي |
| Anlık anket sonuçlarına bir bak. Programımdan hemen sonra ciddi bir sempati kazandınız. | Open Subtitles | لديك شعبية تماماً بعد برنامجي |
| - Programımdan ayrılmam. | Open Subtitles | - أنحرف عن برنامجي. |