| "Bu doğru değil Yüzbaşı Push" , " O falcı..." | Open Subtitles | أليست هذه هي الحقيقة كابتن بوش ، هذه العرافة... ... ـ |
| Texas Rangers'dan yüzbaşı Push,lütfen. | Open Subtitles | كابتن بوش من محققي تكساس من فضلك |
| Bella, La Push sahilinde yürüdüğümüzü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكين عندما سرنا معاً على الشاطيء في "لا بوش"؟ |
| Hiyerarşi sistemini ona anlatırsan iyi olur, Push. | Open Subtitles | الأفضل لكِ أن توضحي لها نظام التسلسل الإجتماعي, يا "بوش" |
| La Push, tatlim. La Push. | Open Subtitles | لابوش يا فتاتي إنه شاطيء لابوش |
| Yüzbaşı Push... 23 gün önce gittim. | Open Subtitles | كابتن بوش حدث منذ 23 يوما مضت |
| Sen de gel. La Push, tatlım. | Open Subtitles | " لا بوش " , عزيزتـي , إنـه " لا بوش " |
| Tug Brantley, Aggro Push Enerji İçecekleri'nin CEO'su. | Open Subtitles | ) 220)} تغ برانتلي)، الرئيس التنفيذي لشركة) ."مشروب الطاقة "أغرو بوش |
| - Ne yapıyorsun, Push? | Open Subtitles | -ما الذي تفعله يا (بوش)؟ |
| Şansını dene, Push! Hadi! | Open Subtitles | أنتي لها يا (بوش), هيا |
| Öyle çok daha zordur Push. | Open Subtitles | إنه أصعب بكثير يا (بوش) |
| Mangolu meyve suyu, buzu az koy Push. | Open Subtitles | أحضري لي عصير مانجا, يا (بوش) |
| Hayır, Push da değiştirmedi. | Open Subtitles | لا, ولاحتى (بوش) |
| - La Push. | Open Subtitles | -لا بوش |
| Push? | Open Subtitles | (بوش)؟ |
| Sağ ol Push. | Open Subtitles | شكراً, (بوش) |
| La Push, tatlim. Geliyor musun? | Open Subtitles | فتاة لابوش , هل ستأتين ؟ |