| Bu... bu bir rüyadan uyanıp neyin gerçek olduğundan emin olamamak gibi. | Open Subtitles | انه مثل الاستيقاظ من حلم, و أنت لست متأكد ما هى الحقيقة |
| yoksa, şefkat-merhamet sadece bir kelime ve bir rüyadan ibaret olur. | TED | عدا عن ذلك, يكون التراحم مجرد كلمة أو حلم. |
| Her zamanki gibi, insanların çoğu gördükleri rüyadan sonra çıldırıyorlar. | Open Subtitles | نفس الأشياء القديمة دائماً ، الكثير جداً من الناس يصيبهم الجنون بسبب حلم مجنون رأوه |
| Biliyordum. Bilyordum. Tam rüyadan uyandığım andaki gibi, değil mi? | Open Subtitles | كنتُ أعرف، في تلك اللحظة .. عندما تسيقظ من الحلم |
| Freud, bir rüyadan uyandığımızda hatırladığımız her şeyin, bilinçdışındaki ilkel düşüncelerimiz, dürtülerimiz ve arzularımızın sembolik bir temsilcisi olduğu teorisini ortaya attı. | TED | نظرية فرويد أن كل شئ نذكره عندما نستيقظ من الحلم هو تمثيل رمزي من أفكارنا الفطرية اللاواعية، المُلحة والراغبة |
| Yazdığı çocuk kitabının bir rüyadan çıktığını söyledi. | Open Subtitles | سافانا اخبرتني ان كتبها و هي صغيرة جاءت من حلم |
| Hiç gerçekten de çok güzel bir rüyadan uyanıp da tekrar uykuya dönmeyi denedin mi? | Open Subtitles | هل أستقيظتي من قبل من حلم جميل و حاولتي بعد ذلك النوم مره أخري ؟ |
| Belki de hayat bir rüyadır ve öldüğümüzde bu rüyadan uyanıyoruzdur. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
| Belki de hayat bir rüyadır ve öldüğümüzde bu rüyadan uyanıyoruzdur. | Open Subtitles | ربما تكون الحياة حلم.. نستيقظ عندما نموت |
| Bak, anlaman lazım, bu rüyadan öte bir şeyse-- | Open Subtitles | أنت تفهم بأنه لو كان هذا أكثر من مجرد حلم |
| Uyandığımda, bunun bir rüyadan öte bir şey olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | عندما إستيقظتُ، عَرفتُ بأنّه كَانَ أكثر مِنْ حلم. |
| Bir sabah bir rüyadan uyandım ve kendime şöyle dedim: | Open Subtitles | صباح أحد الأيام استيقظت من قبل حلم وقلت لنفسي: |
| Etkisi altındaki herkes bir rüyadan uyanırmış gibi uyandı. | Open Subtitles | و جميع من كانوا تحت تأثيره بدا كما لو أنهم استفاقوا من حلم |
| Çok güzel bir rüyadan uyanacakmışım gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر بأنني على وشك الاستيقاظ من حلم غير معقول حسنا, أنت لاتحلم يا ولد هذا يحصل |
| İnsan aklının başardığı tüm şeyler de uyanıştan önceki rüyadan başka birşey değildir." | TED | كل هذا أنجزه العقل البشري إنه الحلم قبل الحقيقه |
| rüyadan farkı, rüyanın gündelik olayların bilinçaltında sıralanmasından ibaret oluşudur. | Open Subtitles | مختلفة تماماً عن الحلم حيث أنها تكون أكثر تنظيماً وترتيباً لأحداث اليوم من قِبل اللاوعي. |
| Çok güzel. Şimdi bana o rüyadan bahseder misin? Çok güzel. | Open Subtitles | جيد جدا, فلنر الآن إن كنت تستطيع أن تخبرني المزيد عن ذلك الحلم |
| Yok yok, rüyadan önce okudum. | Open Subtitles | كلا, كلا. لقد قرأته قبل الحلم 1180ه 01: 27: |
| Bilinçaltın yönetimi devraldığı zaman astral olan tarafın rüyadan dışarı çıktı. | Open Subtitles | لقد انتقلتِ وهمياً في الحلم عندما سحبكِ شعور لا إرادي |
| rüyadan uyandığımda, nefesim kesilmişti. | Open Subtitles | عندما صحوت من هذا الحلم كنت أتنفس بصعوبة |
| Sanki bir rüyadan uyanmak gibi. | Open Subtitles | تعلَم، كأنكَ تستيقظُ من حُلم |
| Sanki hayatım boyunca sürmüş bir rüyadan uyanıyor gibiydim. | Open Subtitles | كان الأمر كما لو أني استيقظتُ من حلمٍ , دام طوال حياتي |