"radyoaktif madde" - Translation from Turkish to Arabic

    • المواد المشعة
        
    • مواد مشعّة
        
    • المواد الإشعاعية
        
    Elinde radyoaktif madde olduğunu biliyoruz ve nasıl kullanılacağını bildiğine de şahit olduk. Open Subtitles نعرف أنه يملك المواد المشعة ورأينه بأنه تعلم صنع القنبلة
    Ne yapacaklar, su kaynağına radyoaktif madde mi koyacaklar? Open Subtitles ماذا سيفعلون؟ ، سيضعون المواد المشعة في إمدادت المياه؟
    Ölümcül dozda radyasyona maruz kalmışlar, ama şu ana kadar radyoaktif madde, geniş bir alana dağılmış görünmüyor. Open Subtitles تقريباً تعرضوا بشكل مؤكد لجرعات مميتة من الإشعاع لكن حتى الآن ...يبدو أن المواد المشعة لم تنتشر بشكل واسع
    Doğrulanan bir bilgi yok ama radyoaktif madde taşıyan bir kamyon kaybolmuş. Open Subtitles لم يتأكد شيء بعد ولكن ثمة شاحنة مفقودة وهي تحمل مواد مشعّة
    Sonra da o şey gelmeye başladı dikkat çekmemek için radyoaktif madde gibi görünüyordu. Open Subtitles ومن ثمّ شرعتْ في الوصول. مُنكّرة على شكل مواد مشعّة لتجنُّب الفحص الدقيق.
    Ayrıca Dünya'ya büyük miktarda radyoaktif madde taşıdılar. Open Subtitles كما أنها نقلت أعداداً رهيبة من المواد الإشعاعية النشطة إلى الأرض.
    - Hayır. Beraberlerinde radyoaktif madde olduğu halde harekete geçmelerini istiyoruz. Open Subtitles نريد منهم القيام بمحاولة نقل المواد الإشعاعية
    - Onbaşı Vega niye radyoaktif madde taşıyormuş? Open Subtitles (و لماذا كان العريف (فيغا ينقل المواد المشعة ؟
    radyoaktif madde Miles. Open Subtitles "المواد المشعة "مايلز
    Ortada, milyonlarca tonlarca plastik atığı okyanusumuzda birikiyor ve üçüncü de ise radyoaktif madde Fukushima nükleer santralinden Pasifik Okyanusu'na sızıyor. TED أما السطر الأوسط فهي ملايين الأطنان من الأنقاض البلاستيكية تتراكم في المحيط، والسطر الثالث هو المواد الإشعاعية وهي تتسرب من محطة فوكوشيما للطاقة النووية في المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more