| Raffaele, büyük bir millet olacağız. | Open Subtitles | (رافائيل) .. إننا ذاهبون لبناء أمة عظيمة. |
| - Teğmen Raffaele Montini. | Open Subtitles | _ الملازم (رافائيل مونتيني _). |
| Cadaloz, Raffaele'den sonra Marquis'e gider, beni rahat bıraktığı tek yer orası. | Open Subtitles | بعد (رافائيل)، ستذهب هذه العجوز الى (الماركيز)... إنه المكان الوحيد الذي لن تتبعني فيه.. |
| "Raffaele'i benim için öp. Ona annesinin yakında döneceğini söyle "ve avukata vermek için para getirecek böylece çabucak çıkacak. | Open Subtitles | "رافائيلي", قَبِّله نيابة عني, قل له أن" أمه ستعود قريباً وتجلب مالاً للمحامي" |
| Madison ve Raffaele'in düğün törenine hoş geldiniz. | Open Subtitles | أرحب بالجميع في حفل زفاف (ماديسون رفائيل) |
| Raffaele'yi de öldürdüler.. Na yapacağız? | Open Subtitles | حتّى أنهم قتلوا (رافائيل) أيضًا. |
| - Raffaele'i getir. | Open Subtitles | _ إذهب و أدعو (رافائيل _). |
| Raffaele burada, seni görmek istiyor. | Open Subtitles | .. (رافائيل) هنا لكي يراك. |
| Başta Raffaele bile inanmadı bana. - Ben mi? | Open Subtitles | -أخبرتُ "رافائيلي" أولاً لكن حتى هو لم يصدقني |
| - Aç değil misin, Raffaele? | Open Subtitles | -لم تُنْهِ طعامك يا"رافائيلي" |
| Hayır, sulh hâkimi Raffaele Esposito. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لا، (رفائيل إسبوزيتو)، القاضي |
| Raffaele. | Open Subtitles | (رفائيل). |