| Burayı son bir kez daha görmek istersiniz diye düşündüm. İşte böyle duygusalımdır. Raisa. | Open Subtitles | حسنا, اعتقدت انك تود رؤيته المكان للمرة الأخيره رايسا. |
| Raisa, umarım bana başka şans bırakmadığını anlıyorsundur. | Open Subtitles | رايسا, آمل أن تفهمني أنك ِ لم تعطيني خيار |
| Buradan gitmeliyiz, Raisa. | Open Subtitles | يجب أن يكون من أحرزنا هنا، رايسا. |
| Ama kendini de düşünmelisin, Raisa. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تفكر من أنت، رايسا. |
| Hadi Raisa, beni hiç kandıramadın. | Open Subtitles | بحقكِ رايسا, لم تخذليني من قبل |
| - Raisa, gitmeliyim. | Open Subtitles | - نعم - تريد مني الهدوء - رايسا علينا الخروج - |
| Raisa Assinovskaya bir bebek bulduğumuzu söylüyoruz. | Open Subtitles | رايسا derhen ذلك... لقد أحرزنا وجدنا طفل في أسينوفسكيا. |
| - Hayır, hayır, lütfen. - Raisa! O suçsuz... | Open Subtitles | لا, لا, ارجوك - رايسا - ما هي تهمها؟ |
| Raisa'nın kurtulacağını mı? | Open Subtitles | أن رايسا ستكون بأمان؟ |
| - Raisa, orada mısın? - Evet. | Open Subtitles | رايسا, أتسمعيني؟ |
| Müdürüm, ben Raisa Demidova. Buraya atandım. | Open Subtitles | مديرة المرأه, رايسا ميدوف |
| Raisa, ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | رايسا, ماذا تعنين؟ |
| Bu, karım Raisa. | Open Subtitles | هذه زوجتي رايسا |
| Sanıyorum hizmetçiniz Raisa seni bizim evden almaya Thea'nın bebek arabasıyla gelmişti. | Open Subtitles | مدبرة منزلكما (رايسا)، حسبما أظن كانت تصحبكما لخارج بيتنا، إذ كانت (ثيا) في عربة أطفال. |
| Bu haftaysa Raisa'ya..." | Open Subtitles | (وهذا هو الاسبوع تحب فيه (رايسا |
| Atla Raisa, şimdi! | Open Subtitles | اقفزي, رايسا, الان! اقفزي |
| "Yoldaş Demidov, benim adım Raisa." | Open Subtitles | "يا سيد , أسمي (رايسا" |
| Güzeller güzeli Raisa. Arkadaşlarımın hepsi bana güldü. | Open Subtitles | عن (رايسا) الجميله |
| Raisa. | Open Subtitles | رايسا |
| Raisa... | Open Subtitles | رايسا |