| Eski Asker İşleri Bakanlığı'nın raporlarda bahsettiği bir konu daha var. | TED | هناك أمر آخر تناولته إدارة شؤون المحاربين القدامى بالحديث في التقارير. |
| Çok meşgullermiş. Evet, bu raporlarda sadece bir ismi göremezsiniz? | Open Subtitles | نعم والاسم الوحيد الذي لم تره في تلك التقارير هو؟ |
| Bunlar şehir ajanslarının yayınladığı raporlarda geçen sayılardır. | TED | وهي الأرقام التي تَنشر في التقارير الحكومية. |
| İşlenmemiş verilerine geri dönüp sayıp, ekleyip, hesaplarlar ve raporlar hazırlarlar ve o raporlarda böyle sayılar olur. | TED | فيعودون للبيانات الأولية، فيحصون ويضيفون و يحسبون، و من ثم يحررون التقارير، وهذه التقارير تحوي أرقاماً كهذه. |
| Otopsi düzenlenmemiş olması dışında, raporlarda olağan dışı bir şey yok. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غير عادى فى هذه التقارير عدا أنه لم يتم تشريح الجثث |
| Hazırlanan ön raporlarda intihar olarak rapor edilmiş. | Open Subtitles | فى التقارير التمهيدية أدرج على أنه إنتحار |
| İlk raporlarda uçaktakilerin durumunu belirtilmiyor. | Open Subtitles | التقارير الأولية لا تشير الى حالة من كانوا على متن الطائرة |
| Yazdığım raporlarda, yaptığım tanıklıklarda. | Open Subtitles | التقارير التي أكتبها, والشهادات التي أقدمها |
| raporlarda yazanları birleştirdim ve yardım sever dostumuzun birkaç haftadır şehirde görüldüğünü öğrendim. | Open Subtitles | كما ترى، فقد جمعت بعض التقارير معاً عن مغيث يظهر في أنحاء المدينة في الأسابيع الأخيرة. |
| Henüz soruşturmayı yürütenlerle konuşamadım fakat raporlarda herhangi bir giriş çıkış gözükmüyor. | Open Subtitles | لم أطّلع على تفاصيل التحقيق لكن التقارير لا تُشير إلى الإيلاج أو القذف |
| Kadının ortaya çıkardığı her büyük olayda raporlarda aynı isim ortaya çıkıyor | Open Subtitles | كل قضية كبيرة حلتها يومًا كان اسمه يظهر في التقارير |
| raporlarda alkol ya da uyuşturucu madde izi görünmüyor. | Open Subtitles | التقارير لا تظهر أي آثارٍ .للكحول أو المخدرات |
| Bu raporlarda olmayıp sana söylemem gereken bir şey var. | Open Subtitles | ثمّة شيءٌ لم يُذكر في هذهِ التقارير وأودّ أن أصارحك به. |
| raporlarda, birinin sahip olmak için adam öldüreceği bir şey var mı? | Open Subtitles | أيوجد شيء في هذه التقارير قد تدفع الشخص إلى أن يقتل الناس من أجلها؟ |
| raporlarda harcanan zaman, alanın zaman aşımı oldu. | Open Subtitles | الوقت الضائع على التقارير هو وقت لخارج الميدان |
| Önünüzdeki raporlarda da gördüğünüz üzere baylar aylık giderlerimiz artmış vaziyette. | Open Subtitles | كما ترون، أيها السادة، في التقارير التي نُشرت في أمامكم زادت التكاليف الشهرية |
| raporlarda, iki kurbanın ölene kadar işkence gördüğü söyleniyordu. | Open Subtitles | حيث قالت التقارير إن اثنين من الضحايا تم تعذيبهم حتى الموت |
| Bunlar, raporlarda detaylandırılan bazı saldırılar. | Open Subtitles | هنالكَـ بعضٌ من بياناتِ الهجومِ في التقارير |
| Ama raporlarda çocuğun 1998 Mayısında yangında öldüğü yazıyor. | Open Subtitles | لكن التقارير تقول أن الفتى قد مات في حريق في ماي 1998 |
| raporlarda böyle yazıyor. | Open Subtitles | التقرير يقول |
| Üç ayda bir verdiği raporlarda iyi görünüyor. Ben de o şekilde kalmasından emin olacağım. | Open Subtitles | فإن تقاريره الفصليّة تقول ذلك، لذا أحرصُ على تحقيق ذلك. |