| İkinci raund, 1916 İsveç'i, 1990 Mısır'ına karşı. | TED | الجولة الثانية: السويد سنة 1916 في مقابل مصر عام 1990 |
| Dubois'ya birinci raund da değerli bir rakip olduğunu kanıtlaması için bir şans verilecek. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
| Ve beşinci raundun ortasına doğru Foreman tükenmişti, üç raund boyunca onu yumruklamıştı. | Open Subtitles | 'والمتوسطة من الجولة الخامسة كمات فورمان كان خارج نفسه. 'قد استغرق ثلاث جولات. ' |
| Bir raund daha ve herifi yıkacaksın. Sadece hareket etmeye devam et. | Open Subtitles | جولة أخرى ، ستقضي عليه ولكن استمر بالتحرك |
| Tamam. Üç raund üzerinden. | Open Subtitles | طيب, الفائز هو من يحقق أفضل النتائج في ثلاث جولات |
| İkiniz de Jim Jeffries'e karşı bir raund bile dayanamadınız. Betty konusuna gelirsek, parayı verdi düdüğü çaldı. İfademi almak istiyor musunuz? | Open Subtitles | لا احد منكم صمد للجولة الاخيرة أمام جيم جيفرس أتريد أن تسمع حجتي؟ |
| İlk raund nakavt oldum. Ama ikinci raund benim olacak. | Open Subtitles | الجولة الأولى كَانتْ بالقاضية لكن الجولة القادمةَ سَتَكُونُ لي |
| Dubois'ya birinci raund da değerli bir rakip olduğunu kanıtlaması için bir şans verilecek. | Open Subtitles | سوف يُمنح ديبوا الفرصة كى يثبت أنه مقاتل يستحق، فى الجولة الأولى |
| Sonra da 12. raund gelir. Hatırlıyor musun onu? | Open Subtitles | بعدها تأتي الجولة 12 القاضية , هل تتذكر ذلك جيداً؟ |
| İlk raund için hayalinizdeki randevuyu kağıtlara yazın. | Open Subtitles | في الجولة الأولى أريد منكم أن تكتبوا المكان المناسب للمواعدة على تلك الورقة |
| Çünkü 2. raund senin için çok da iyi geçmez. | Open Subtitles | لأن الجولة الثانية سوف لا تريد ان تذهب جيدة جدا بالنسبة لك. |
| Zil çalar, sonraki raund başlar, duştan çıkmış gibi zinde gözükürsün. | Open Subtitles | يرنّ الجرس، ثم تبدأ الجولة التي بعدها ثم تقابلهُ وأنت بشكل جميل، وكأنك خرجت من الإستحمام. |
| Şimdi de ikinci raund için hazırlanıyor güreşçiler. | Open Subtitles | الآن، يستعد المصارعان لأجل الجولة القادمة |
| Düşünüyordum da Ryan bir raund için davet etmek gayet güzel olur. | Open Subtitles | جيد ، وأعتقد أنه قد يكون لطيفا جدا دعوة ريان لأكثر من جولة. |
| O dövüş bir raund daha sürseydi sizce neler olurdu? | Open Subtitles | برأيك ما الذي كان من الممكن أن يحدث لو أنه كان في تلك المباراة جولة أخرى ؟ أتريد أن تعرف حقاً ؟ |
| -Yeter bi raund daha dayanamaz adam | Open Subtitles | الان ستتجاوب معنا أو سأمضي أنا معك جولة أخرى |
| Son sekiz dövüşte, hiç kimse ona beş raund dayanamadı. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يصمد 5 جولات أمامه في أخر 8 مباريات |
| İlk 3 raund için 250,000... 4 ve 5. raundlar için 20. | Open Subtitles | 25 ألف إن صمد للجولة الثالثة. 1 لـ 20 إن صمد للرابعة و الخامسة. |
| Şu boktan son raund işi... korkak olmadığımı kendime ispat etmem için yeterliydi. | Open Subtitles | الجوله الاخيرة كانت كافيه لاقناع نفسي انني لم أكن جبانا |
| Dövüşçüde değilsin! Gerçek bir dövüşte bir raund bile dayanamazsın. | Open Subtitles | وأنت لست مقاتلا أيضا أنت لن تصمد لجولة واحدة فى نزال حقيقى |
| 1 raund benimle. | Open Subtitles | أن تقاتل جوله واحده ضدي |
| İki raund boyunca Koba'ya dayandı. | Open Subtitles | ـ لقد صمد جولتين أمام كوبا. ـ هذا صحيح, هذا صحيح. |
| Birinci raund başlıyor. | Open Subtitles | ماذا حدث لغطائنا الجوى |
| - Bu maçta, sadece iki raund dövüşecekler. Puanlama olmayacak. | Open Subtitles | في هذه المبارة سيتقاتلون لجولتين ولن يكون هناك احصاء للنقاط |