| reyon 4'te temizlik! reyon 4'te temizlik. | Open Subtitles | تنظيف في الممر الرابع من فضلكم,تنظيف في الممر الرابع |
| VagiClean fiyat kontrolü. reyon beş. | Open Subtitles | التأكد من سعر" فاجيكلين" في الممر "الخامس" |
| Tekrarlıyorum: VagiClean fiyat kontrolü. reyon beş. | Open Subtitles | أكرر، التأكد من سعر "فاجيكلين" في "الممر الخامس" ، ذلك "فاجيكلين" |
| Hangi reyon olduğunu bilmiyorum çünkü beyni tabelanın her yerine sıçramış olurdu. | Open Subtitles | لا اعلم اي رواق لأن دماغه سيكون ملطخ بجميع انحاء اللوحة |
| Yalnız anneler için bir reyon olacak. | Open Subtitles | قد يكون هناك رواق للأمهات العزباوات |
| reyon elemanı aranıyor. | Open Subtitles | حاجة a ولد سهمِ. |
| Karanlık reyon'a git. Buzların arkasındaki. | Open Subtitles | اذهب إلى الممر المظلم، خلف الجليد. |
| 25. reyon dışında en sevdiğim reyon. | Open Subtitles | إنه ممري المفضل بعد الممر رقم 25. |
| Bunun yeri beşinci reyon. | Open Subtitles | يجب أن تكون هذه في الممر الخامس. |
| Şu büyük boy olanlardan. Dört reyon ileride, üç reyon yanında. | Open Subtitles | الجناع الرابع، الممر الثالث. |
| Spor ürünleri bölümünüz var mı? 5 numaralı reyon. Gelin bakalım. | Open Subtitles | الأن يارفاق لديكم قسم رياضي جيد؟ الممر خمسة اذهب ! |
| 8. reyon. | Open Subtitles | الممر رقم ثمانية. |
| 8. reyon burası. | Open Subtitles | هذا هو الممر رقم ثمانية. |
| - Üçüncü reyon. | Open Subtitles | - الممر الثلاثة. |
| 4. reyon. | Open Subtitles | الممر الرابع |
| 5 numaralı reyon. | Open Subtitles | الممر خمسة |
| Çok 24. reyon gibi duruyor. | Open Subtitles | هذا القميص من الممر رقم 24! . |
| Gaziler için bir reyon olacak. | Open Subtitles | قد يكون هناك رواق للجنود |
| reyon elemanı. | Open Subtitles | ولد سهمِ. |