| Yani düzeni anladınız. Önce Riverside'da 200 çocuk, | TED | اذاً,فهمتم الفكرة .أول 200 طفل في ريفرسايد. |
| Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor. | Open Subtitles | سيداتي سادتي هنا أرنولد رو أنقل لكم مجريات السباق الثالث في ريفرسايد في مدينة كنساس |
| Riverside ve 94'ün köşesindeki yüksek binalardayım. | Open Subtitles | في الركن العلوي من شارع ريفرسايد تقاطع الشارع الرابع و التسعين |
| Ancak şansa bakın ki Riverside yolunda 153.sokakta da var. | Open Subtitles | لكن تصادف أنه يمتلك واحدا في شارع 153 قرب النهر |
| Riverside Parkı'nın güneyinden gir. | Open Subtitles | البداية في المنطقة الجنوبية الغربية زاوية متنزه الضفة. |
| Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı. | Open Subtitles | النداء الاخير للسباق الثالث في ريفر سايد |
| Artık balo kralı değilsin, Troy. Burası Riverside Lisesi değil. | Open Subtitles | أنت لم تعد ملك حفلة راقصه , تروي هذه ليست ريفرسايد الثانوية |
| Tamam, biliyorsun ki adet olarak yılın en iyi satış yapan elemanı Riverside'ta bir hafta sonu tatili kazanıyor. | Open Subtitles | حسناً إسمع كما تعرف مؤتمر أفضل بائع لهذه السنة سيقام في عطلة نهاية الإسبوع في ريفرسايد |
| East Riverside'da kimse çim hokeyi oynamaz. | Open Subtitles | لا أحد يلعب لعبة الهوكي في الشرق ريفرسايد. |
| Şimdi size Riverside'da grup çalışmasının nasıl bir şey olduğunu göstermek istiyorum. | TED | لذا, اريد ان اريكم لمحة صغيرة عن كيف يبدو التدريب المشترك في "ريفرسايد". |
| Artık olay Riverside okuluyla ilgili değildi, | TED | الآن الأمر ليس عن مدرسة ريفرسايد. |
| Riverside'da üçüncü yarışta yarım milyon doları Lucky Dan'e yatırıyorum. | Open Subtitles | - اراهن بنصف مليون دولار على فوز لاكي دان في السباق الثالث في ريفرسايد |
| Riverside Parkında yolun kıvrıldığı ve bahçenin olduğu yerde. | Open Subtitles | هناك مكان في متنزهِ ريفرسايد بارك الشارع الحادي والتسعونِ.. حيث َ أقواس الطريقَ... وهناك حديقة |
| Riverside Park'ında Looper'ın bir kurbanını daha buldular. | Open Subtitles | عثرت الشرطة على ضحية أخرى لـ"المقص" في حديقة ريفرسايد. |
| Fakat "Kanun Koyucu" kurbanlarını Riverside Parkı'nda avlıyor. | Open Subtitles | ولكن حقيقة أن المقتص واجه أول ضحية له في حديقة النهر |
| Bak. Sen Riverside'Iısın, değil mi? | Open Subtitles | انظري , انتي من جانب النهر , اليس كذلك ؟ |
| Riverside yolundaki bir benzin istasyonunda durdu. | Open Subtitles | توقف عند محطة وقود على طريق ضفة النهر خدمة ذاتية |
| Ona yakın çalışıyorum ve bu gece Riverside'da isimsiz bir kaynakla konuşmaya gidecekti. | Open Subtitles | حسنا، أعمل معه وهو ذاهب الليلة لتعقيب مخمن مجهول في اسفل الضفة |
| Riverside İlçe tarihindeki faili meçhul cinayetle ilgili gizli kalmış bir bilgiyi açığa çıkardığını iddia etti. | Open Subtitles | يدعي بانه اكتشف معلومات جديدة بخصوص جريمة القتل الغامضة في تأريخ مقاطعة الضفة |
| Babamın Riverside'daki tombik stajyerle olan ilişkisinden sonra aldığın. | Open Subtitles | ذلك الذي اشتريته بعد أن قام والدي بخيانتكِ مع المتدربة السمينة من ريفر سايد |
| İlk cinayeti Batı Tampa'daki silah dükkanındaydı, sonra Ybor City'deki güvenlik görevlisini, sonra Riverside Heights'daki kontrol noktasındaki polisi, son olarak Oakford Parkı'ndaki ilkyardım görevlilerini vurdu. | Open Subtitles | اول مرة كانت فى محل مسدسات فى غرب تامبا ثم رجل الحراسة فى يوبر سيتى ثم الشرطى فى نقطة التفتيش فى ريفرسيد هايليت |
| Çeviri : Riverside İyi seyirler. | Open Subtitles | السيد سلفريدج - الحلقة الثالثة Mr.CD.. : |
| Bir dahaki gelişinizde size East Riverside'ı gezdirmek için can atıyorum. | Open Subtitles | لا استطيع الانتظار حتى اريك شرق ريفيرسايد في المرة الجاية |