| Evliyken benimle yatacak kadar riyakar? | Open Subtitles | منافق كبير حيث يقوم بممارسة الجنس معي بينما هو متزوج؟ |
| Midemi bulandırıyorsun, seni sofu riyakar. | Open Subtitles | أنت تثير اشمئزازي، أنت منافق تقى. |
| Kadın sadece mazoşist değil, ayrıca riyakâr da. | Open Subtitles | هذه المرأة ليست مازوخية إنها منافقة |
| Dininin arkasına gizlenen bir riyakâr. | Open Subtitles | يالها من منافقة تختفي خلف الدين |
| Çünkü anlaşılan diğer herkes kalleş birer riyakar. | Open Subtitles | لأنه إتضح أن الأخرين, هم منافقين ويطعنون بالخلف. |
| Onlar riyakar. | Open Subtitles | انهم فقط منافقين. |
| Riyaya katlanamadığını söylüyorsun, ama en büyük riyakar sensin! | Open Subtitles | انك لن تعيش فى أكذوبة و لكنك محنك فيها |
| Çünkü içten içe benim de riyakar biri olduğuma inanmak istiyorsun! | Open Subtitles | لأنّك تريد أن تؤمن بذلك تماماً بأني شخص منافق! |
| Sen bir ikiyüzlüsün. riyakar birisin. | Open Subtitles | أنت مخادع و منافق |
| Robin, bu meslektaşım benim de birkaç kilo almam gerektiğine dikkat çekti, ben de riyakâr olmak istemiyorum, ikimiz beraber yapalım, ne dersin? | Open Subtitles | روبن), زميلي (هذا أشار إلى أنه يجب عليّ اكتساب بعض الأرطال وأنا لا أريد أن أكون منافقة, لذا ما رأيك أن نفعل ذلك سوية؟ |
| Bu kadar riyakâr olduğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنني منافقة |
| riyakâr olmadığını söylüyorsan- Hayır. | Open Subtitles | إن كانَ رأيُكَ أنّها ليست منافقة... |
| İnsanlar tam birer riyakar. | Open Subtitles | الناس منافقين هناك |
| Riyaya katlanamadığını söylüyorsun, ama en büyük riyakar sensin! | Open Subtitles | انك لن تعيش فى أكذوبة و لكنك محنك فيها |