"roman değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليست رواية
        
    • ليس رواية
        
    • لا قصص
        
    Yani, "Ama, Efendim, bu asla bir roman değil." Open Subtitles أعنى يا سيدى ، و لكن هذه ليست رواية على الإطلاق
    Bu, kirli sayfalarını arttıracak melodram türünden bir karton kapaklı roman değil. Open Subtitles هذه ليست رواية بنسية لتملأ بها صفحاتك الرخيصة
    Bayan Bennett'ın hayatı sır dolu bir roman değil. Open Subtitles يا سيدة بينيت، الحياة ليست رواية بوليسية.
    Sıkıcıysa öyle kenara atabileceğin bir roman değil bu. Open Subtitles اعنى، انه ليس رواية يمكنك رميها بعيدا لو كانت مملة
    - Tanrım. Bir roman değil. Open Subtitles - رباه، ليس رواية -
    roman değil. Open Subtitles . الصحافية يانغ , أكتبي الواقع لا قصص من خيالك
    Uzak dur! "Hayır, efendim, bu bir roman değil." Open Subtitles لا يا سيدى ، هذه ليست رواية على الإطلاق
    O roman değil, aslına bakarsan... Open Subtitles انها ليست رواية في الحقيقة.
    - roman değil aslında, ben... Open Subtitles انها ليست رواية في الحقيقة.
    Bu bir çizgi roman değil. Open Subtitles هذه ليست رواية مصورة
    Bu bir roman değil, Brooke. Open Subtitles (حسنا، هذه ليست رواية يا (بروك.
    Ucuz roman değil bu. Open Subtitles "هذه ليست "رواية الدايم
    Adım "Roman" değil. Open Subtitles \u200fاسمي ليس "رواية"
    Bu bir hayal ürünü bir roman değil. Open Subtitles انه رواية لا قصص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more