| Ayrıca bir başkası tarafından öldürülürseniz de ruhunuz benim olamaz. | Open Subtitles | كذلك، في حالِّ قتلك أحدٌ ما فلن تصبح روحك لي |
| ruhunuz sizin bu parçanızdır ve hayatın anlamını özlüyor, bu hayatından ötesindeki bir şeyi arıyor. | TED | روحك هي ذلك الجزء منك الذي يتوق لأن يكون له معنى في هذه الحياة والذي يسعى لشيء وراء هذه الحياة. |
| Veya bazen yüreğinizin sesi ile yönlendiğinizi söylüyorsunuz , veya ruhunuz ile yönleniyorsunuz. | TED | أو أحيانا تقول أنك تتصرف تبعا لقلبك أو روحك. |
| ruhunuz şımarık. Tanrının Krallığını asla kazanamazsınız. | Open Subtitles | لقد لوثت روحك انك لم تربح المملكة السماوية |
| Ben de sizinle çabalayacağım... çünkü siz buradayken ruhunuz benim gözetimimde. | Open Subtitles | و سأحاول معكِ .. طالما روحكِ تحت رعايتي بينما أنتِ هنا. |
| "ruhunuz için Tavuk Çorbası" arayışında iseniz... defolun gidin buradan. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن حساء للدجاج من اجل روحك فقط اخرج من هنا يامغفل |
| ruhunuz bu aşağılık değiş tokuşa tanık oldu mu? | Open Subtitles | هل روحك في السماء إشهد هذا التبادل الحقير |
| Şimdi ruhunuz burada saklanmış olacak ya da satış vergisinden kaçınmak isterseniz onu New Jersey'deki depomuza gemiyle gönderebiliriz. | Open Subtitles | سيتم فصل روحك هنا او إذا كنت تقدر أن تتحمل النفقه سننقلها لمخزننا فى نيو جيرسى |
| Her halükarda, ona bir veda öpücüğü verseniz ruhunuz için de çok iyi olurdu. | Open Subtitles | على أي حال، سيكون ألمُ موته أخف على روحك إن قبلته قبل أن يموت. |
| ruhunuz hakkında kemiklerinizde dolaşan şey hakkında haklıymış. | Open Subtitles | لقد كان محقًا بشأن روحك ماهية معدنك الحقيقي |
| ruhunuz da keşfetmek ve gelişmek istiyor. | TED | وتحتاج روحك للاستكشاف ولأن تنمو. |
| Eğer hakkınızda öyle buyurulduysa ve ruhunuz affedildiyse, hizmetinizi yapmamı reddetmeyin. | Open Subtitles | اذا كانت روحك رحيمة فلا تحرمنا |
| Bu meydana geldiğinde ruhunuz vücudunuzu terk ediyor. | Open Subtitles | عندما يحدث هذا .. روحك تغادر جسدك |
| ruhunuz tüm hayatımız boyunca kutsallık ve adaletle rehberlik etsin. | Open Subtitles | نتمنى أن ترشدنا روحك للقداسة و العدالة طوالحياتنا... |
| Bu şehirde dikkat etmezseniz, ruhunuz kirlenir. | Open Subtitles | إذا لم تكن حذراً، فإنّها تُفسد روحك. |
| ruhunuz için, mideniz için değil. | Open Subtitles | حسنا" لا تضغط على العمال بقوة,انك تعيش بعدل على روحك ليس على معدتك |
| Oraya gidip sonsuza dek götten sikilen şey ruhunuz. | Open Subtitles | انها فقط روحك تذهب وتتعذب هناك للأبد |
| Bu sizin ruhunuz, sakın kaybetmeyin. | Open Subtitles | روحك, ابقيها عالية لا تفقدها ابدا |
| Gün doğana değin, ruhunuz bedeninize dönmüş olmazsa öleceksiniz. | Open Subtitles | لو لم تعد روحكِ إلى جسدكِ مع طلوع الشمس ستموتين |
| Kendinizi öldürmeyi düşünmemelisiniz Lordum, zira ruhunuz ilelebet lanetlenir. | Open Subtitles | يجب أن لا تفكر في ذبح نفسك , يا سيدي لروحك ستكون ملعونة إلى الأبد |
| Hiçbir sefil ruhunuz hayatta kalmayacak. | Open Subtitles | لا أحد من أرواحك التعيسة سينجو |
| Ama sadece bedensel anlamda. Özünüz, ruhunuz, devam eder. | Open Subtitles | إلا أنَّ جوهرك, أو روحك تستمر |