| Gemide bir sorun olduğunu söylediler bana. Sorun nedir? | Open Subtitles | قالوا لي إنه هناك مشكلة في المركبـه، ما الخـطب؟ |
| Zamanında gelmem gerektiğini söylediler bana. | Open Subtitles | أنا كنت هنا قبله قالوا لي أن آتي باكرا |
| Ailemin öldüğünü söylediler bana ama ben inanmadım. | Open Subtitles | قالوا لي ان والديني ماتوا ولكني لم اصدق |
| Herkes bir ayyaş olduğumu biliyor ve pembe filler görerek beyaz saraya varamayacağımı söylediler bana. | Open Subtitles | يعلم الجميع أنني مدمن على الكحول. ولقد قيل لي انني لا يمكنني الوصول إلى البيت الأبيض. على ظهر فيل وردي. |
| Herkes bir ayyaş olduğumu biliyor ve pembe filler görerek beyaz saraya varamayacağımı söylediler bana. | Open Subtitles | يعلم الجميع أنني مدمن على الكحول. ولقد قيل لي انني لا يمكنني الوصول إلى البيت الأبيض. على ظهر فيل وردي. |
| Yaşlı bir kadını adadan çıkarmak için burada olduğunuzu söylediler bana. | Open Subtitles | لقد أخبروني بأنك هنا لكي تخرج امرأة عجوز من الجزيرة |
| Biliyorum, ne yapacaklarını söylediler bana da yapacaklarmış. | Open Subtitles | أعلم، لقد أخبروني بما سيفعلونه قالوا بأني سأكون التالي |
| Onları yalnız bıraktığını söylediler bana. | Open Subtitles | قالوا لي تركتها وحدها. |
| Senin taşındığını söylediler bana. - Taşınmak mı? | Open Subtitles | ـ لقد أخبروني إنّكِ أنتقلتِ بعيداً ـ أنتقلتُ بعيداً؟ |
| Kızıl çiçeğin yanına gitmememi söylediler bana. | Open Subtitles | لقد أخبروني ألا أقترب من الزهرة الحمراء |
| Belle Reve'den kaybolduğunu söylediler bana. | Open Subtitles | لقد أخبروني أنك فُقدت من (بيل ريف) |