| Beni dinlemeleri gerek Onlara ailelerinin midelerini bulandırdığını söylemediniz mi? | Open Subtitles | - ألم تقولي لهم , أنهم سيصيبون أبائهم بالغثيان ؟ |
| Öyle mi? Gezegeninizde hiç kimsenin bunun tümüyle gerçek olduğuna inanmayacağını söylemediniz mi zaten? | Open Subtitles | ألم تقولي أنه لا أحد على هذا الكوكب سيصدق فعلاً أن هذا حقيقي بكل حال ؟ |
| Size şirketinizin polis şiddet davaları ile ilgili tavırlarını sorduğumda sorunun Cook County'nin Afroamerikanlara nefretinden kaynaklandığını söylemediniz mi? | Open Subtitles | عندما سألتكِ عن توجهات شركتكِ حيال فساد الشرطه ألم تقولي ان المشكله تكمن |
| Kocanıza, size bir daha dokunursa onu öldüreceğinizi söylemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تخبري زوجك بأنك ستقتلينه إذا لمسك في المرة القادمة ؟ |
| Polise Johnny Hazlitin torunuyla ilişkiniz olduğunu söylemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تخبري الشرطة بأنك على علاقة بحفيد جوني هازلت؟ |
| Ona söylemediniz mi? | Open Subtitles | ـ ألم تخبريها ـ لا |
| Kızınıza söylemediniz mi? | Open Subtitles | ألم تخبريها بعد؟ |
| İki gündür bir şey yemediğinizi söylemediniz mi? | Open Subtitles | الم تقول انه اغمى عليه لانكم لم تاكلون ليومان |
| İki gündür bir şey yemediğinizi söylemediniz mi? | Open Subtitles | الم تقول انه اغمى عليه لانكم لم تاكلون ليومان |
| Size şirketinizin niyetinin dürüst olup olmadığını sorduğumda sorunun Cook County'nin Afroamerikanlara nefretinden ve onları önemsememesinden kaynaklandığını söylemediniz mi? | Open Subtitles | عندما سألتك عن دوافع شركتكِ ألم تقولي ان المشكلة |
| Geçen ay, Wall Street analistlerinin bulunduğu bir konferansta, ...beş yıl içinde, sendikaları fabrikalarınızdan süreceğinizi söylemediniz mi? | Open Subtitles | في الشهر الماضي، في اتصال مع محللين ماليين ألم تقولي أنكِ خلال خمسة أعوام ستتخلصين من كل العمال المنتسبين إلى الاتحادات العمالية من مصانعكِ؟ |
| O geceden sonra, Bay Ashbaugh'un size aşık olduğunu söylemediniz mi? | Open Subtitles | لكن لاحقًا بتلك اللّيلة ، ألم تقولي أنّ السّيد (آشابو) كان واقعًا في حبّك؟ |