| Bunu söylemek bana düşmez ama, | Open Subtitles | حسناً، ليس عليّ قول ذلك |
| Bu çok... Bunu söylemek bana düşmez. | Open Subtitles | لا ينبغي عليّ قول ذلك. |
| Ama sanırım bunu söylemek bana düşmez. | Open Subtitles | لكن لا ينبغي عليّ قول ذلك |
| Belki bunu söylemek bana düşmez ama bilmek zorundasın. | Open Subtitles | وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي |
| Belki bunu söylemek bana düşmez ama bilmek zorundasın. | Open Subtitles | وربما لستُ في موضعٍ يسمحُ لي بقول هذا لكن عليكِ أن تعلمي |
| Bunu söylemek bana düşmez. | Open Subtitles | ليس لي أن أحكم |
| Bunu söylemek bana düşmez ama Denholm bir zamanlar ikinizin arasında iyi bir ilişki varmış. | Open Subtitles | ليس لي أن أقول ذلك .. لكن يبدو أنّ علاقتكما كانت جيّدة في فترة ما |
| Bunu söylemek bana düşmez ama o zaman kapa çeneni, Bill. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنني لست بمركز يسمح لي بقول هذا... إذن اصمت بحق الجحيم يا (بيل) |
| Bunu söylemek bana düşmez. | Open Subtitles | ليس لي أن أحكم |
| Gerçek bir hacı olmanın tek yolunun, hacıları taklit etmekten geçtiğini söylemek bana göre uç bir fikir. | Open Subtitles | يبدو لي أن أقول كمدقق السبيل الوحيد لتكون حاج حقيقي هو تقليد ما نريد أن نعتقد انه الحاج الحقيقي |
| Bankaların kirli parayı kabul ettiklerini söylemek... ...bana hiç de sürpriz olmayacak, ama karlarını başka yıkıcı yönlerden de ön planda tutuyorlar. | TED | حسنا، أنها لن تأتي كمفاجأة أي بالنسبة لي أن أقول لكم أن المصارف تقبل الأموال القذرة، ولكن الأولوية أرباحها في طرق أخرى مدمرة جداً. |