"söylemek istediği" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليقوله
        
    • يريد قول
        
    • يريد قوله
        
    • يحاول قوله
        
    • ما تحاول قوله
        
    • يود قوله
        
    • ما يخبرك
        
    • قوله أن
        
    • قوله هو
        
    • لتخبركم
        
    • أراد إخباري إياه
        
    • ما كان يعنيه
        
    • تريد أن تخبرك
        
    Peki Abu'nun söylemek istediği başka bir şey var mı? Open Subtitles و هل لدى آبو أى شئ آخر ليقوله ؟
    Öncelikle André'nin Thibault'a söylemek istediği bir şey var. Open Subtitles أولا، أندريه لديه شيء ليقوله إلى ثيبولت
    Belki de bitirmediği birşeyler vardır. Size söylemek istediği birşeyler. Open Subtitles ربما ترك شئ ولم ينهيه بعد لذا يريد قول ذلك
    Bence asıl söylemek istediği biraz daha karmaşık mı? Open Subtitles أعتقد ، سيدي أن ما كان .. يريد قوله كان أكثر من ذلك تعقيداً ؟
    Bence söylemek istediği, kimseye dert çıkartabileceği bir sebep vermek istemiyoruz. Open Subtitles أعتقد بأن ما يحاول قوله بأننا لا نريد أن نعطي أي سبب لأي أحد لكي يفتعل المشاكل.
    Annenin söylemek istediği şu, AnnaBeth'in talibi çok. Open Subtitles اعتقد بان ما تحاول قوله والدتك بان انابيث مطلوبه جداً
    Sanırım Justin'in size söylemek istediği şeyler var. Open Subtitles أظن أن (جاستن) لديه ما يود قوله لكم
    Dietrich'in bana söylemek istediği bir şey mi var? Open Subtitles هل لدى ديتريش شيئا ليقوله لى ؟
    Nicholas'a ne söylemek istediği sorulduğunda masum olduğunu savundu ve gerçeğin er geç ortaya çıkacağını belirtti. Open Subtitles -نيكولاس- عندما سُئلَ إذا كان لديه شيء ليقوله أصرّ على برائته وقال بأن الحقائق الحقيقة يوما ما لابد أنها ستكشف
    Aslında Claire, senin hakkında konuşuyorduk ve Jack'in sana söylemek istediği bir şey var. Open Subtitles في الحقيقة ،(كلير) كنا نتحدث عنك و (جاك) لديه شيء ليقوله لك
    Bir şeyler söylemek istediği belli oluyordu fakat konuşamadı. Open Subtitles ويمكنني أن أقول أنه يريد قول شيئا ولكن لانه لم يكن بمقدوره
    - Vince'in söylemek istediği bir şey varmış. Open Subtitles (كريس), أظن أن (فينسنت) يريد قول شيء
    söylemek istediği şey defol git amcık, kaşar! Open Subtitles ما كان يريد قوله هو إذهبي إلى الجحيم أيتها العاهرة الحقيرة
    Onun gerçekten söylemek istediği, neden bize akşam yemeğinde eşlik etmiyorsun? Open Subtitles ماذا ؟ ما يريد قوله هو.. لماذا لا تنضمين إلينا للعشاء ؟
    - Ne? Sanırım söylemek istediği, ...eski tuvalet fırçasını yerine asmayı hiç düşündün mü? Open Subtitles أعتقد أنّه ما يحاول قوله هو، هل فكّرت في وضع فرشاة المرحاض جانباً؟
    sanırım onun gerçekten söylemek istediği eşit şekilde umursuyoruz. Open Subtitles أظن إنه ما يحاول قوله إننا دوماً نبذل قصار جهدنا على حد سواء.
    Bence annenin söylemek istediği Annie'nin ilişkisi ciddi olmayabilir. Open Subtitles أعتقد أن أمك ما تحاول قوله أن (آني) رومانسية وقد لا تكون جادة
    Charles'ın söylemek istediği bir şey varmış. Open Subtitles يود قوله
    Teğmen Jacobs'un sabahın 02:00'sinde söylemek istediği bir şey mi vardı ki sana sabah 08:00'de söyleyemedi? Open Subtitles هل كان لدي الملازم جاكوب ما يخبرك به في الثانية صباحا ولا يمكن تأجيله إلي الثامنة ؟
    Sanırım kocanın söylemek istediği, senin benimle birlikte gitmeni istememesi. Open Subtitles أظن ما يحاول زوجك قوله هو أنه لا يريدك أن تخرجي معي
    Çocuklar, gayet de taşıyorum bence. Şimdi Robin'in size söylemek istediği önemli bir şey var. Open Subtitles سأزيل هذا، (روبن) لديها شيء مهم لتخبركم إياه
    Ölmeden önce söylemek istediği bir şey vardı ama sen bilmemi istemedin. Open Subtitles كان هناك شيء أراد إخباري إياه قبل وفاته وأنت لم ترغب في أعرفه
    Adamın aslında söylemek istediği şey şu ki 30 günlük Dapsone'u o sabah köpeğine vermiş olmasıydı TED ما كان يعنيه في الواقع هذا الشخص هو أنه أطعم جرعة 30 يوما من الدابسون لكلبه ذلك الصباح.
    Hee Joo, hayır Han Na'nın sana söylemek istediği şeyler varmış. Open Subtitles هناك "هي جو" أقصد "هان نا" قالت أنها تريد أن تخبرك بشيء ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more