| Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا. |
| Senin gibi doğruları söylemek istedim. Bu yüzden onları kovdum. | Open Subtitles | أردت أن أقول الحقيقة، كما فعلت أنت لذلك أنا طردتهم |
| İnan bana, söylemek istedim. Ailem çok tehlikeli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | صدقتي أردت إخبارك حسب رأي والداي أن هذا سيكون خطيراً |
| Her şey muhteşem, anne. Sadece sizi sevdiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك |
| Siz, yaşayan en sevdiğim şairsiniz, sadece söylemek istedim. | Open Subtitles | أنتِ شاعري المفضل الموجود على قيد الحياة ، أردت قول هذا وحسب |
| Bilirsin, sana söylemek istedim... ama yapamadım. | Open Subtitles | ..أنت تعرف , أنا أريد أن أخبرك ولكن لا أستطيع |
| Bu sene, sizin sınıfınızda çok şey öğrendiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أريد أن أقول أني تعلمت الكثير في صفك هذه السنة |
| Yurtta ne kadar büyük bir ilham kaynağı olduğunuzu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك بنفسى أنك مصدر للاٍلهام لنا جميعا في الوطن |
| - Biliyorum, sadece-- üzgün olduğumu... söylemek istedim... | Open Subtitles | ان هذا يشوشه لا , أن أعرف , أنا فقط أردت أن أقول أننى أسف |
| Sadece sana çizgi roman çizmeyeceğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أقول لك أني لن أقوم بقصص الكارتون المصوره |
| Üzgün olduğumu söylemek istedim. Lütfen, söyle ona. | Open Subtitles | أردت إخبارك بأنني آسف رجاءاً، إخبري ديفيد |
| Olaylara üzgün olduğumu söylemek istedim. Harika. | Open Subtitles | أردت إخبارك أني آسف حول ما آل إليه الأمر |
| Her şey muhteşem, anne. Sadece sizi sevdiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | كل شيء رائع أنا فقط أردت أن أخبرك بأني أحبك |
| Sana söylemek istedim ama sana sürpriz yaparım diye düşündüm. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك عمّا جاء به لكنّي فضلت أن أفاجئك |
| Bir kez olsun gerçekten ne hissettiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | لهذا الأستعراض اليومي من الجنون الذي يكّـون الأخبار مرة واحدة فقط... عندما أردت قول ما أشعر به حقا |
| Duygusal anlamda biriyle görüşmeye başladım ve sana söylemek istedim. | Open Subtitles | بدأت أواعد شخصاً ما في علاقة رومانسية و أريد أن أخبرك |
| Çocukların ve benim, yaptığını takdir ettiğimizi söylemek istedim. | Open Subtitles | مهلا، أنا فقط أريد أن أقول لك، أنا و الرجال حقا نقدر ما فعلته. |
| Doğruyu söylemek istedim ama annem işi bırakana kadar evden çıkmama izin vermezdi. | Open Subtitles | أردتُ إخبارك الحقيقة ولكن والدتي ستعاقبني إلى الأبد |
| Sana sadece ayrılığımızın ardından daha iyi olduğun için mutlu olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | فقط أردت أخبارك أنني سعيد حقاُ أنكٍ تشعرين بخير حول أنفصالنا |
| sadece klübe gitcekim ve resepsiyondaki değişikliği fark ettiğimi söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت القول أني كنت في طريقي للنادي ولاحظت أن هناك تغيير في الاستقبال. |
| Kardeşin için üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | لقد أردت فقط أن أقول أننى آسفة بخصوص أخوكى |
| Geçen gece seni ürküttüğüm için gerçekten üzgün olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ قول أننيآسفةللغاية.. على صراخي عليكَ ليلة البارحة. |
| Herkese bana yaptığının adil olmadığını söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت إخبار كل شخص أنه ما كان عادلاً ما فعلتموه لي |
| - Dün gece bana söyleyebilirdin. - Denedim, söylemek istedim fakat... | Open Subtitles | كان يجب أن تخبرني بالأمس - ...لقد حاولت ، أردت ذلك ، لكن - |
| Hayır. Hayır, bu... bu yüzden söyleyeceğim şeyi sana... söylemek istedim. | Open Subtitles | لا, لهذا السبب اريد ان اقول لك ما سوف اقوله لك |