| Sana söylemek istemezdim, fakat ben nötron reaktörün nasıl kapatıldığını bilmiyorum, ve şayet kurs almadıysan, senin de bilmediğinden eminim. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك هذا يا جايسون ولكن لا أعرف كيفية إغلاق المفاعل النيترونى إلا أذا كنت أخذت دوره تدريبيه لا أعرف بها |
| söylemek istemezdim ama Dramamin almamıştım bugün. | Open Subtitles | أكره أن أقول لك أن أقراص الدرامامين قد نفدت منى |
| Bunu söylemek istemezdim ama bu esrar değil. | Open Subtitles | .. أكره أن أخبرك بهذا، ولكن هذه ليست مخدرات |
| söylemek istemezdim ama kokpiti çok geriye koymuşsunuz. | Open Subtitles | حسناً , أكره قول ذلك لكنك يجب أن تعود لقمرة القيادة |
| Sana söylemek istemezdim bunları, ama açık açık söylemeliyim. | Open Subtitles | لم أرد قول هذا لكنني مجبرة على ذلك |
| söylemek istemezdim... | Open Subtitles | أكره إخبارك بذلك |
| - Kahrolası bir aptal gibi hissediyorum. - söylemek istemezdim ama.. | Open Subtitles | أشعر أنني أبدو كالمغفل - أكره الإفصاح لك بهذا - |
| söylemek istemezdim çünkü politik bir mesele olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أكره قول هذا لكنى أعلم أن هذه مسألة سياسية |
| söylemek istemezdim ama, buyuk yalan diye bir sey yok. | Open Subtitles | حسناً, اكره ان اخبرك بهذا لكن ليس هناك كذبة كبيرة |
| Bunu söylemek istemezdim, ama sen ve kız arkadaşın sanırım birbirinize uygun | Open Subtitles | أكره أن أقول ذلك لكن يبدو لي أنت و صديقتك فقط.. |
| Bunu söylemek istemezdim ama bir süre görüşmesek iyi olabilir. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا ولكن أظن أنه علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة |
| Bunu sana söylemek istemezdim ahbap ama şuradaki kız arkadaşın var ya birinci sınıf bir aldatma geni taşıyor. | Open Subtitles | حقاً؟ أكره أن أقول لك هذا لكنك فتاتك تلك مخادعه من الطراز الأول |
| söylemek istemezdim ama hayat lise gibidir. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا لكن الحياة مثل الثانوية. |
| Bunu söylemek istemezdim ama yasal açıdan bakarsak kuşkulanmadığınız için şanslısınız. | Open Subtitles | أكره أن أقول هذا، لكن من وجهة نظر قانونية، من حظنا أنك لم تعرف. |
| Bunu söylemek istemezdim ama sanırım ilacın etkisi geçiyor. | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لكم هذا، طفل. لكنني أعتقد أن بيوت وتضمينه في الخفوت. |
| söylemek istemezdim ama bu, bir daha asla birleşmeyecekler demek. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك الأمر لكن هذا رمز يشير أنهم لن يرجعوا لبعض أبداً |
| Size bunu söylemek istemezdim ama bu söyledikleriniz sadece filmlerde olur geri zekalılar. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك هذا لكن الحياة ليست كلأفلام أيتها المغفلة |
| Bunu söylemek istemezdim ama kasabanın yarısı profile uyuyor. | Open Subtitles | اسمع، أكره قول ذلك ولكن نصف سكان هذه البلدة يطابقون توصيفكم |
| Bunu söylemek istemezdim ama böyle olacağını söylemiştim sana. | Open Subtitles | رباه، أكره قول ذلك ولكني حذرتك. |
| Bunu söylemek istemezdim ama burada mutlu değil. | Open Subtitles | لم أرد قول ذلك ولكنها ليست سعيدة هنا |
| - Martin, bunu sana söylemek istemezdim ama babam bu gezegendeki en hetero adam olabilir cidden. | Open Subtitles | حسنا، (مارتن)، أكره إخبارك هذا، لكن والدي على الأرجح هو أكثر رجل سوي على الكوكب. |
| - Kahrolası bir aptal gibi hissediyorum. - söylemek istemezdim ama.. | Open Subtitles | أشعر أنني أبدو كالمغفل - أكره الإفصاح لك بهذا - |
| - Gerçekten mi? - Evet. söylemek istemezdim ama sanırım mesele... | Open Subtitles | أكره قول هذا ،لكنّي أعتقد أن المشكلة في الموضوع كانت,.ْ |
| söylemek istemezdim ama biraz kötüleşmek zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | حسناً اكره ان اخبرك على الارجح انه يجب عليك ان تنحنين |