| Bence birbirimize her şeyi söylememiz önemli. Değil mi? | Open Subtitles | أتعلم، أعتقد أن من المهم أن نخبر بعضنا البعض كل شيء أريد أن أخبرك شياء عني |
| Birbirimize her şeyi söylememiz gerektiğini falan. | Open Subtitles | اعتقد اننا من المفروض ان نخبر بعضنا بكل شى |
| Bence herkese aynı anda söylememiz gerçekten çok önemli çünkü biri diğerinden daha önemsiz olduğunu düşünebilir. | Open Subtitles | أظن من المهم أن نخبر الجميع في وقت واحد كل لا يحس أحد بقلة أهميته عن غيره |
| - Bir şey söyleme. - Ama bir şey söylememiz lazım. | Open Subtitles | ـ لا تقل أى شئ ـ علينا أن نقول للجمهور شيئاً |
| Yani ailesine öldüğünü söylememiz bir şeyi düzeltecek mi? | Open Subtitles | أعني، هل إخبار عائلتها أنّها ماتت سيصلح الأمر؟ |
| Kelsey, Kelsey, Kelsey. Sana daha ne kadar söylememiz gerek? | Open Subtitles | كلسي , كلسي , كلسي , كم مره يجب ان نخبرك ؟ |
| - Birbirimize özel bir şeyler söylememiz gerekiyor, değil mi? - Evet. | Open Subtitles | من المفترض ان نخبر بعضنا أشياء شخصيه, أليس كذلك |
| Bunu başka birilerini söylememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا تظنّين أننا يجب أن نخبر أحداً حول هذا؟ |
| Ve bu, birbirimize herşeyi söylememiz gerektiği anlamına geliyor. | Open Subtitles | هذا يعني أننا لا بد أن نكون قادرين على أن نخبر بعضنا البعض كل شيء |
| Dansçıların ayrıldığını gerçekten de Bay Hornberger'a söylememiz gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخبر السيد هورنبق أن الراقصات إستقالاً |
| Halkın karşısına çıkıp buna bizim sebep olduğumuzu söylememiz gerek. | Open Subtitles | يجب أن نذهب للعلن و نخبر العالم أننا سببنا فقدان الوعي |
| Bazen, burayı doğru yönetmek için insanlara duymak istediklerini söylememiz gerekiyor. | Open Subtitles | وأحياناً، لجعله يعمل بشكل سليم، علينا أن نخبر النّاس بمَ يرغبون في سماعه |
| Dört yıl önce... birbirimize bir kelime bile söylememiz mümkün değildi | Open Subtitles | أربع سنوات الان لم نكن قادرين أبدا أن نقول كلمة لبعض |
| Birşeyler söylememiz gerekmiyor mu sizce de ? | Open Subtitles | الا تعتقد اننا يجب ان نقول شيئا ما ماذا؟ |
| Evet, ailemiz biletler alıyor, oda tutuyorlar. Onlara ne söylememiz gerekiyor? | Open Subtitles | ذوونا يشترون التذاكر ويحجزون الغرف فماذا نقول لهم؟ |
| O zaman gördüklerimizi Bay Moray'e söylememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | إذاً ألا يجب علينا إخبار السيد موراي بما رأيته ؟ |
| Öncelikle herkese yanıldığımızı ve bu işin bitmediğini söylememiz gerek. | Open Subtitles | أول شئ علينا فعله هو إخبار الجميع أننا كنا مخطئين وأن الأمر لم ينتهي |
| Hemen eve gidip annesine söylememiz gerektiğini söylediğimi hatırlıyorum. | Open Subtitles | أتذكر أني قلت لها أنه يجب علينا التوجه إلى منزلهم و إخبار والدتها بأمرنا |
| Nişanlınla ilgili sana söylememiz gereken bir şey var. | Open Subtitles | كل ما تمرين به في الوقت الحالي علينا أن نخبرك شيئا عن خطيبك |
| Baban kendi hakkında bir şey söylememiz için bize söz verdirdi. | Open Subtitles | لقد اجبرنا والدك ان نقطع وعدا بان لا نخبرك عنه |
| -Sence geminin benzininin bittiğini söylememiz gerekmez mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد بأنّنا يجب أن نخبرهم أن المركب بدون الغاز؟ |
| - Evet, efendim onu biran önce arayıp, parçanın artık çinlilerin elinde olmadığını ve yok edildiğini söylememiz gerekiyor. | Open Subtitles | نعم يا سيدي, يجب أن نتصل به فوراً ونخبره أن القطعة لم تعد مع الصينيين وأنها قد دُمرت |
| Anne, sana söylememiz gereken bir şey var. | Open Subtitles | هناك شئ علينا أن نخبركِ به يا أمي ماذا؟ |
| Sana söylememiz için bizi gönderdiler. | Open Subtitles | لقد أرسلونا لنخبرك. لقد عرفنا التفاصيل. |
| Onu çizmemiş... - ...ama ölebilirdi. Ona söylememiz gerek. | Open Subtitles | لم يخدش ، لكنه كان يمكن أن يموت ، علينا أن نخبره |