| Sonra ne söyleyeceğime emin olamadım. | Open Subtitles | بعد ذلك لم أكن متأكّدة بالضبط ماالذي سأقوله. |
| Önemi yok. Önemli olan söyleyeceğime iyi kulak vermen. | Open Subtitles | لا يهم، كل ما يهم هو أن تصغي بإمعان لما سأقوله |
| Ona ne söyleyeceğime karar verdiğimde. Çeviri: nothingbutnet. İyi seyirler. | Open Subtitles | مجرد أن أقرر ما سأقوله له مرحباً دوك فقط كنت أقوم بتشذيب الشجرة قليلاً |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama bu kurtuluş günü töreni. | Open Subtitles | ... لا اصدق بأنني سأقول هذا لكنه استعراض يوم التأسيس |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama adada başına gelenler hakkında konuşacak birilerine ihtiyaç duyarsan, buradayım ben. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأقول ذلك , لكن إذا احتجتَ أحدًا لتتحدث إليهِ عمّا حدث لكَ , فإنّي هنا |
| Gerçeği, bütün gerçeği ve sadece gerçeği söyleyeceğime... yüce Tanrı önünde yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم أن الدليل الذي سأقدمه سيكون هو الحقيقة... عين الحقيقة ولا شيء غيرها |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama Susan'ın haklı olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق أنني سوف أقول هذا و لكن سوزان على حق |
| Schillinger'ın duruşmasında, elimi İncil'in üstüne koydum ve Tanrı'ya yemin ettim, doğruyu söyleyeceğime ve sonra yalan söyledim. | Open Subtitles | وضعتُ يدي على الإنجيل و أقسمتُ للرَب بأني سأقول الحقيقَة و ثُمَ كذَبت |
| Evlendiğimiz zaman da sana her zaman doğruyu söyleyeceğime yemin ettim. | Open Subtitles | وعندما تزوجنا تعهدت بأنني سأخبرك الحقيقة دائماً |
| Yüce Tanrı'nın huzurunda gerçeği, yalnızca gerçeği söyleyeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | اقسم بالله العظيم, ان كل ما سأقوله هو الحقيقة, ولاشئ غير الحقيقة وكل الحقيقة" |
| Ne söyleyeceğime dair hiçbir fikrim olmamasına rağmen, | Open Subtitles | رغم أنني لم يكن لدي أي فكرة عمّا سأقوله |
| - Bunu söyleyeceğime inanamıyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني تصديق ما سأقوله حالا |
| Polisi aramış izlenimi vermiş olabilirim. Bazen telefonu alır ve böyle bir durumda ne söyleyeceğime dair pratik yaparım. | Open Subtitles | ،قد أكون أعطيت إنطباعًا على إستدعاء الشرطة ...أحيانًا أحب أخذ الهاتف والتمرن على ما سأقوله إن |
| Ne söyleyeceğime göre değişir. | Open Subtitles | ذلك يعتمد على ما كنت سأقوله |
| Ne söyleyeceğime karar veremedim. | Open Subtitles | ما أمكنني تقرير ما سأقوله. |
| 'Sadece gerçekleri ama sadece gerçekleri söyleyeceğime yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بأنني سأقول الحق ولا سواه |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum, ama özür dilerim. | Open Subtitles | ...لا أصدقك بأنني سأقول هذا, لكن أنا أسفه |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama aramana sevindim. | Open Subtitles | لا أصدق أنّي سأقول هذا، لكنّي مسرور باتّصالك. |
| Gerçeği, bütün gerçeği ve... sadece gerçeği söyleyeceğime... yüce tanrı önünde yemin ederim. | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم... أن الأدلة التي سأقدمها ستكون الحقيقة عين الحقيقة... ولا شيء غير الحقيقة |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama senin öpülmez erkek arkadaşını tamamen kıskanıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنني سوف أقول هذا, ولكنني غيورة تماما من صديقك الغير قابل للتقبيل. |
| Bunu söyleyeceğime inanamıyorum ama anneni arasan iyi olur. | Open Subtitles | لا أصدق بأني سأقول هذا بالحقيقة.. لكن عليكِ حقاً الأتصال بأمك. |
| Evlendiğimiz zaman da sana her zaman doğruyu söyleyeceğime yemin ettim. | Open Subtitles | وعندما تزوجنا تعهدت بأنني سأخبرك الحقيقة دائماً |