| Balık söyleyelim mi annecim? | Open Subtitles | هل نطلب وجبتنا يا امي؟ |
| Şişe söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل نطلب قنينة؟ |
| Davies'e geleceğinizi söyleyelim mi Yargıç? Evet. | Open Subtitles | هل نخبر ديفيز أنك قادم ، يا سيادة القاضي؟ |
| Terry'e köpeği söyleyelim mi? | Open Subtitles | ـ هل نخبر تيري بما رأيناه ؟ |
| Ona söyleyelim mi yoksa bırakalım da devam mı etsin? | Open Subtitles | هل أخبره او أدعه يكمل ذهابه؟ |
| - Peder, ona söyleyelim mi? - Hadi söyle, Michaleen. | Open Subtitles | -أيها الأب ، هل أخبره ؟ |
| İlaca bağlı komaya sokup uyanınca ona aradan 10 yıl geçtiğini ve evini kaybettiğini söyleyelim mi? | Open Subtitles | ماذا لو وضعناه داخل غيبوبة مخدرات,وعندما يستيقظ نقول له أنه قد مر عشر سنوات,وقد خسر شقته؟ |
| - Onlara söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل نخبرهم ؟ |
| Brevin Ericson. Üff. Brevin Ericson için birkaç kelime söyleyelim mi? | Open Subtitles | "بريفن إريكسون" هل بالأمكان أن نتحدث قليلاً عن بريفن إريكسون"؟" |
| Marge`a söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل نخبر (مارج)؟ |
| Kral'a söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل نخبر للملك؟ |
| - Tony'ye söyleyelim mi? Deneyimlerim bana en iyisinin, DiNozzo ailesinin ilişkilerine karışmamak olduğunu söylemiştir. | Open Subtitles | هل نخبر طونى؟ |
| Kevin West'in avukatının haksız yere tutuklamadan dolayı dava açacağını da söyleyelim mi? | Open Subtitles | أعلينا أن نقول له أيضاً أن محامي (كيفن ويست) يهدّد برفع قضية علينا للإعتقال غير القانوني؟ |
| Gerçeği söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل نقول له الحقيقة؟ |
| Aşk hakkında birkaç kelime söyleyelim mi? | Open Subtitles | هل بالأمكان أن نتحدث قليلاً عن الحب ؟ |