| Çünkü insanlarım bir söz verdiğimi de duydu ve sözümden dönmek, bu da benim sonum olurdu. | Open Subtitles | لأن قومي سمعوني أعطي كلمتي له و إن لم ألتزم بكلمتي ستكون نهايتي أيضاً |
| sözümden geri dönemem. İman ettikleri takdirde özgürlüğü vadettim onlara. | Open Subtitles | ،لا يمكنني الرجوع عن كلمتي لقد وعدتهم بحرية العبادة |
| Sana söz veriyorum, hatta yazıya da döküyorum ki sözümden dönmeyeyim. | Open Subtitles | سأعطيك كلمتي , و سأكتبها لك لكي لا استطيع التراجع |
| Çocuğa söz verdim ve artık sözümden geri dönemem. | Open Subtitles | لقد وعدتُ الفتى، ولا يُمكنني أن أخلف وعدي الآن. |
| Sırf müvekkilin sana zorbalık ediyor diye sözümden dönmemi mi istiyorsun yani? | Open Subtitles | أتريد أن أتراجع عن وعدي لأن موكلك يخضعك؟ |
| Hayır, kalacağıma söz verdim ve asla sözümden dönmem. | Open Subtitles | لا، وعدته بالبقاء ولن أحنث بوعدي أبدًا حسنًا |
| Öncelikle, sözümden dışarı çıkmayın. | Open Subtitles | حسناًً، أولاً قم بكلّ شيء يخبرونك به |
| Verdim. Ve ben asla sözümden dönmem. | Open Subtitles | وانا ابدا لا اكسر كلمتي |
| Ama asla sözümden dönmem.. | Open Subtitles | لكني لم أخلف كلمتي |
| sözümden dönebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لن أتراجع عن كلمتي |
| sözümden dönebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | لن أتراجع عن كلمتي |
| Çünkü sözümden başka verebileceğim bir şey yok. | Open Subtitles | لأن كل ما أملك هو كلمتي |
| Yani, sözümden geri dönemem. | Open Subtitles | ولا يمكنني التراجع في كلمتي |
| sözümden dönemem. | Open Subtitles | لايمكنني الرجوع عن كلمتي |
| Eğer sözümden dönersem bunu bir avukatın alnına yapıştırırsın. | Open Subtitles | ضعيه تحت تصرف أي محامي إذا ما نسيت وعدي |
| Bugün burada sözümden dönmek istemem. | Open Subtitles | ولا أريد أن أخلف وعدي هنا اليوم. |
| Lütfen beni sözümden geri döndürme. | Open Subtitles | أرجوك لا تدعني أتراجع عن وعدي. |
| Ben söz vermedim, ben sözümden dönmedim. | Open Subtitles | أنا لم أقدم عهوداً و لم أحنث بها |
| İyi ama basitçe sözümden dönmeyeceğimi sana düşündüren nedir? | Open Subtitles | وما يُخيّل إليكِ أنّي لن أحنث بوعدي؟ |
| Öncelikle, sözümden dışarı çıkmayın. | Open Subtitles | حسناًً... أولاً قم بكلّ شيء يخبرونك به |