"söz verirsem" - Translation from Turkish to Arabic

    • وعدتك
        
    • إذا وعدت
        
    • إن وعدتكِ
        
    Hayır demeye söz verirsem, teklif edeceğine söz verir misin? Open Subtitles هل تعدني بأنك ستفعل ذلك إذا وعدتك بأني سأقول لا؟
    Uslu olacağıma söz verirsem babamı görmeme izin verecek misin? Open Subtitles إن وعدتك بأن أكون مطيعة فهل تسمحين لي برؤية أبي؟
    İyi olmaya söz verirsem kalamaz mıyım? Open Subtitles ألا يمكنني البقاء إن وعدتك أن أكون جيداً؟
    Baksana, yarın puanlarımı daha iyi kullanacağıma söz verirsem bir ısırık alabilir miyim? Open Subtitles اسمعي إذا وعدت بأني سأوازن نقاطي بشكل أفضل غدا هل أحصل على قضمة؟
    Peki ya sır olarak saklayacağıma söz verirsem söyler misin? Open Subtitles مارأيكِ إن وعدتكِ أن لا أخبر أحد، هل ستقولين لى؟
    Dinle, ben babalık işlerine burnumu sokmayacağıma söz verirsem sende radyonun davetlerine katılmayacağına söz verir misin? Open Subtitles أسمع إذا وعدتك بأن أبتعد عن أمورك الأبوية ستتوقف عن الظهور في الأحداث الإذاعية؟
    Ona bir şey olmayacağına söz verirsem biraz rahatlar mısın? Open Subtitles هل سيطيب خاطرك إذا وعدتك بأنها ستكون بخير؟
    Bölgenizin bölünmeden senin tayfada kalmasını sağlayacağıma söz verirsem? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأن عصابتك ستحافظ على منطقتها كاملة؟
    Bölgenizin bölünmeden senin tayfada kalmasını sağlayacağıma söz verirsem? Open Subtitles ماذا لو وعدتك بأنني سأتأكد بأن طاقمك سيبقى على وضعه,ويبقى كله؟
    Ya İskenderiye'ye döndüğünde sana zarar gelmeyeceğine ilişkin söz verirsem? Open Subtitles -و اذا وعدتك بانه لن يلحق بك اى ضرر -حتى تعودى بامان الى الاسكندرية؟
    Peki ya size böyle birşey olmayacağı konusunda söz verirsem? Open Subtitles ماذا لو وعدتك أن هذا لن يحدث ؟
    Tanrım, keşke daha fazla içmek zorunda kalsaydım, fakat eğer seni öpmeyeceğime ya da benzer bir şey için söz verirsem, buraya gelip benimle konuşur musun? Open Subtitles يا إلهي لابد أني اكثرت من الشرب أو شيء من هذا القبيل لكن إذا وعدتك بأني لن أحاول تقبيلك أو أي شيء أخر هل تأتي هنا وتتكلم معني؟
    Gizli tutacağıma söz verirsem, bana söyler misin? Open Subtitles هل ستخبرني إن وعدتك إن ذلك سيبقى سرياً؟
    Tamam, ya onunla hiçbir şey yapmayacağıma söz verirsem? Open Subtitles حسناً ، لكنى وعدتك ألا أفعل أى شئ معه ؟
    söz verirsem gidecek misin? Open Subtitles إن وعدتك, هل ستنصرف؟
    Silahı indireceğime söz verirsem karate yapmayacağına söz verir misin? Open Subtitles إذا وعدتك بأنني سأضع السلاح جانباً هل لن تستخدم (الكاراتيه) ؟
    Deneyeceğime söz verirsem gidecek misin? Open Subtitles إذا وعدت بالمحاولة هل تذهبي ؟
    Düzgün davranacağıma söz verirsem, takılabilir miyiz? Open Subtitles إذاً، إن وعدتكِ أن أحسّن أسلوبي، أيمكننا التسكّع مرة أخرى؟
    Hayatım üzerine söz verirsem, Open Subtitles إن وعدتكِ بحياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more