| Şiiri tam olarak anlayabilmek için, öncelikle veznine, kafiyesine ve sözel sanatına hakim olmalı ardından iki soru sormalıyız. | Open Subtitles | "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازيه ثم نطرح سؤالين |
| Size sözel olarak bir rüyadan bahsetmek yerine, o rüyanın içinde yaşamanıza izin versem? | TED | ماذا لو أننا بدلاً من الحكاية الشفهية عن حلم، استطعنا أن نجعلكم تعيشون فيه؟ |
| Bazen, gerçeklik sözel iletişim için fazlasıyla karmaşıktır. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يكون الواقع معقد جدًا للتواصل الشفوي |
| Efendim, cihazı silahlandırmak için bizi DEFCON 1'e sözel olarak atamalısınız. | Open Subtitles | لتدعيم الجهاز يا سيدي الرئيس يتوجب عليك نقلنا إلى حالة الاستعداد الدفاعي رقم ١ لفظياً. |
| Ve uzun süre izlenmeye olan korkuma rağmen, sözel şiir fikrinden büyülenmiştim. | TED | وعلى الرغم من خوفي من ان ينظر الي من حولي فترة طويلة كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر |
| sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | حصلت على غرامة بحصّة لخرق التهذيب اللفظي |
| Arkadaşım bir şirketin yetkilisiyle sözlü bir anlaşma yapıyor şimdiyse o yetkili bunu reddediyor. - Bir dakika neden sözel? | Open Subtitles | صديقةٌ لي قامت بعقد اتفاق شفهي مع ممثل لإحدى الشركات والآن هو ينكر كلامها |
| Ağzımdan çıkan sözel şeyler. | Open Subtitles | أشياء شفهية من فمي |
| Şiiri tam olarak anlayabilmek için, öncelikle veznine, kafiyesine ve sözel sanatına hakim olmalı ardından iki soru sormalıyız. | Open Subtitles | "من أجل فهم كامل للشعر يجبأننكونمستوعبينأولاً... لوزنه و قافيته و تعابيره المجازية ثم نطرح سؤالين الأول: |
| sözel kontratlar hakkında tüm açık kapıları bulmanı istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجُ منكِ أن تعثري على كلِّ منفذِ موجودٌ .للعقودِ الشفهية |
| "çoktan tarih olmalıydı bu sözel sınıf ayrımı | Open Subtitles | تمييز الأصوات الشفهية " حان وقتها أن تكون تراثا |
| Bak- matematik, muhakeme ve sözel notlarım yüksek. | Open Subtitles | مادة الرياضيات و .. والمواد العلمية ودرجات أمتحان الشفوي كلها ممتازة |
| sözel derslerinin epey iyi olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | رأيت أنّك كدتِ تبلغين العلامة الكاملة على الجانب الشفوي لـ(ف.ل.د.ت) |
| Yarın ava gidiyorum yani Eyalet Parkları Ofisini ara ve bütçe belgelerimizin orada olduğunun sözel onayını al. | Open Subtitles | سأذهب للصيد غداً لذا أريدكِ أن تتصلي على مكتب حدائق الولاية وتأكدي منهم لفظياً بـ حصولهم على وثائق الميزانية التي أرسلناها |
| Şimdi sözel şiir seyahatimi üç adıma ayırabilirim. | TED | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
| sözel ahlak kanununu çiğnediğiniz için bir kredi ceza ödeyeceksiniz. | Open Subtitles | حصلت على غرامة بحصّة لخرقك نظام التهذيب اللفظي |
| Bu da bir sözel anlaşmayı oluşturur. | Open Subtitles | و الذي يشكل عقد شفهي واجب النفاذ |
| #sözel cerrahi# | Open Subtitles | جراحة شفهية |