"sülün" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدراج
        
    • طائر التدرج
        
    • تدرج
        
    • الدرّاج
        
    • لطائر
        
    • طائر الذيال
        
    • طائرا
        
    O sülün buralarda bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لابد أن الدراج حولنا. إذهب وابحث عنهم. إنهم ليسوا هنا.
    Kosmaj Dağı'nın yamaçlarında, sözüm ona sülün avı yaparak askeri eğitim yapıyorlar. Open Subtitles وفي الميدان تحت جبل كوزماج يحسنون مهاراتهم العسكرية أولاً يتظاهرون بصيد طائر الدراج
    Çok merak ediyoruz, acaba bize bir sülün satar mısınız? Open Subtitles كنا نتسائل إن كان بالإمكان أن نشتري منك أحد طيور الدراج تلك ؟
    Birkaç ay önce babamın bana şaka olarak aldığı teneke kutu içindeki sülün yüzünden olmuştum. Open Subtitles منذ بضعة شهور من طائر التدرج المعلب أحضرها أبي كمزحة
    Başka bir sülün, Temminck sülünü. Open Subtitles تدرج آخر، طائر تدرج "تمنك".
    İlk gün sülün avındaydık. Open Subtitles أول يوم، كنا نصطاد طيور الدرّاج.
    Çekimde bir sülün avı olacak. Open Subtitles سيكون هناك صيد لطائر الذيال فى فيلمى
    sülün isteyen? Open Subtitles أيود أحدك الانضمام إلى أكل طائر الذيال ؟ أنا
    Şöyle yağlı bir sülün ister misiniz, memur bey? Open Subtitles هل تريد طائرا سمينا ايها الكونستابل ؟ لن يكلفك شيئا
    Bu nedenden dolayı, sülün kuşu törenden azat edilmelidir. Open Subtitles ولذلك ، يجب تعيين الدراج ليطير خارجا من التضحية
    sülün, süfle ya da benzeri bir şey yapamam ama makarna ve köfte yapabilirim. Open Subtitles حسنًا، أنّي لا أطبخ "الدراج" أو الطعام المخمرأوما شابة،لكني.. أجيد طبخ السباغيتي واللحم.
    sülün,karga,mavi alakarga ... hepsinin karnı doymuş ama, seninki değil. Open Subtitles الدراج الغراب 00 كلها خرجت وانت لا
    Böğürtlen soslu sülün istiyorum. Open Subtitles أريد طائر الدراج بصلصة التوت.
    Özgürlük. Ve sülün. Open Subtitles الحرية وطائر الدراج
    Özgürlük ve sülün istiyormuş. Open Subtitles الحرية و الدراج إذاً
    - sülün görebileceğimizi düşündüm. Open Subtitles ظننتُ إنني سأرى طير الدراج.
    Kahrolası sülün. Open Subtitles طائر التدرج اللعين
    sülün üzerine anlaşmıştık. Open Subtitles لقد اتفقنا على طائر التدرج
    sülün kovalamıyorsun. Sakin ol ve kendine güven. Open Subtitles لأنك لا تصطاد هنا طائر التدرج كن هادئاً و واثقاً (طائر التدرج أو دجاج الفزان من الطيور الداجنة يتميزالديك بطول ذيله وألوانه المتعددة أما الدجاجة فلها ألوان باهتة وأقصر ذيل)
    sülün etiydi. Open Subtitles "كان طائر "تدرج
    Bir sülün. Open Subtitles (طائر تدرج)
    Bu sülün sesleri inanılmaz işe yarıyor! Open Subtitles نداءات الدرّاج هذه فعلاً تعمل العجب! *طائر الحَجَل*
    Bu sabah yakaladık. Taze bir sülün. Open Subtitles . أمسكناه هذا الصباح . "لدينا "الطائر الدرّاج
    Aç kalmış bir sülün için, mucize olurdu tabi... Open Subtitles كان الأمر ليتطلب معجزة بالنسبة لطائر "دُرَجة" واحد يتضور جوعاً أن...
    sülün eti harika. Open Subtitles طائر الذيال مُدهش.
    Şurada, ağacın arkasındaki sülün... Open Subtitles أصبت طائرا بخرزة وسقط!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more