"süprizlerle" - Translation from Turkish to Arabic

    • بالمفاجآت
        
    • بالمفاجأت
        
    • بالمفاجئات
        
    Tabii ki, hayat süprizlerle dolu. TED بكل تأكيد، الحياة مليئة بالمفاجآت.
    süprizlerle dolu, yanlış hamleler, sinir bozucu anlar Open Subtitles ،رحلة مليئة بالمفاجآت** **المنعطفات الخاطئة .. لحظات الإحباط
    Gelişim süprizlerle dolu. Open Subtitles تطور المخلوقات ملئ بالمفاجآت
    Bu gece süprizlerle dolusun. Open Subtitles انت .. انت فعلا مليئ بالمفاجأت هذه الليله اليس كذلك ؟
    süprizlerle dolu birisin. Open Subtitles انت الشخص الملئ بالمفاجأت ,السفر إلى اوروبا
    Kendisi inanılmaz güzel, eğlenceli umursamaz, akıllı, süprizlerle dolu biri. Open Subtitles إنها جميلة للغايه, مرحه سعيدة و ذكية و مليئة بالمفاجئات
    -İşte benim babam. Hep süprizlerle doludur. Şey... Open Subtitles ـ مفاجئة ـ هذا هو أبى ،ملئ بالمفاجئات دائما
    O süprizlerle dolu biri. Open Subtitles إنـّه مليء بالمفاجآت.
    - süprizlerle dolusun. Open Subtitles إنّك مليء بالمفاجآت
    Söylemek zorundayım, Frank, süprizlerle dolusun. Open Subtitles علي أن أقول، (فرانك)، أنت مليء بالمفاجآت.
    - Evet,ben süprizlerle doluyum. Open Subtitles - صحيح، أنا مليئ بالمفاجآت.
    - süprizlerle doluyumdur. Open Subtitles -إنّي نضاح بالمفاجآت .
    Red Hand'deki dostlarımız süprizlerle dolu. Open Subtitles أصدقائنا من اليد الحمراء مليئون بالمفاجأت
    Ah, hayat süprizlerle dolu değil mi? Open Subtitles الحياة مليئة بالمفاجأت ، أليس كذلك ؟
    süprizlerle dolular, haklarını vermek lazım. Özür dilerim, efendim. Open Subtitles إنهم مليئون بالمفاجأت وسوف أعطيهم ذلك
    Bu ay süprizlerle dolu. Open Subtitles هذا القمر ملئ بالمفاجأت
    Oh, beni bilirsin, süprizlerle doluyumdur. Yemekten sonra gelirim. Open Subtitles . كما تعرفنى , انا مليئة بالمفاجئات . لذا سأتى بعد العشاء
    Hayat süprizlerle dolu. Open Subtitles الحياة يمكن أن تكون مليئة بالمفاجئات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more