| Daha derinlerdeki ringa sürülerine ulaşmak için takım çalışmasına gidiyorlar. | Open Subtitles | لاستغلال أسراب الرّنكة الهائلة في الماء العميق |
| Kuyruklarını yüzeyin üzerine kaldırmaları aşağıya doğru ilerleyip muazzam kril ve ringa sürülerine ulaşmaları için gereken hareketi sağlıyor. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
| Aylarca geyik sürülerine sessizce yanaşmaya çalıştım durdum. | Open Subtitles | لأثبت أني عما قريب سأصبح صائداً ماهراً |
| Aylarca geyik sürülerine sessizce yanaşmaya çalıştım durdum. | Open Subtitles | لأثبت أني عما قريب سأصبح صائداً ماهراً |
| Safkanlar sürülerine katılmana izin vermezse.. | Open Subtitles | فصيلة الاصيل لا تسمح لك بالانضمام الى المجموعة |
| Safkanlar sürülerine katılmana izin vermezse.. | Open Subtitles | فصيلة الاصيل لا تسمح لك بالانضمام الى المجموعة |
| Burası yeryüzünün en kurak yerlerinden biri olsa da mucizevî bir biçimde büyük hayvan sürülerine ev sahipliği yapar. | Open Subtitles | إنها إحدى أجفّ المناطق على الأرض رغم ذلك، على نحو عجيب، تحيا قطعان ضخمة من الحيوانات آكلة العشب هنا |
| Kuyruklarını yüzeyin üzerine kaldırmaları aşağıya doğru ilerleyip muazzam kril ve ringa sürülerine ulaşmaları için gereken hareketi sağlıyor. | Open Subtitles | رفع ذيولهم فوق السطح يمنحهم ببساطة عزم نزولٍ كافٍ لبلوغ أسراب القريدس وأسماك الرنكة بالأسفل |
| Burada, Meksika'daki Cortez Denizi'nde sürüler her türlü avcıyı cezbeder, ...kambur balinalardan, yırtıcı balık sürülerine kadar. | Open Subtitles | هنا، في بحر "كورتيز"، قبالة "المكسيك"، تجذب الحشود الصيّادين من كلّ نوع، من الحيتان الحدباء حتى أسراب السمك المفترس. |
| "Bu dünyada yaşayan koyun sürülerine," | Open Subtitles | "لا يجب عليك توضيح نفسك أمام قطعان الأغنام" |