| Bir çözüm getirmek ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | مهما تطلب الوقت لندرك ما هو هذا الشيء |
| Bir çözüm getirmek ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | مهما تطلب الوقت لندرك ما هو هذا الشيء |
| Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
| Planım ne kadar sürerse sürsün burada durmak her birinizle tek tek konuşmak ve aklınızdaki tüm sorulara cevap vermek. | Open Subtitles | لذا فأنا أعتزم البقاء هنا قدر ما يتطلبه الأمر أن أتحدث إلى كل فرد منكم على انفراد وأن أجيب على كل أسئلتكم إن كان هناك |
| Ne kadar sürerse sürsün size söz veriyorum o iyileşene kadar bana rahat yok. | Open Subtitles | أعدك أنني لن يستريح حتى يتم الشفاء ابنك , مهما طال الزمن. |
| endişelenecek ne var ne kadar sürerse sürsün, sonunda eve dönerim! | Open Subtitles | ما هو الداعي للقلق ؟ لا يهمّ كم استغرق الأمر لابدّ من عودتي للمنزل |
| Ne kadar uzun sürerse sürsün, bunun üstesinden geleceğiz. | Open Subtitles | مهما طال الزمن فإننا سنعدّي هذه المرحلة |
| Her ne gerekiyorsa ne kadar sürerse sürsün. | Open Subtitles | أتعلم، مهما تطلب الآمر مهما طال الزمن |
| "Ne kadar sürerse sürsün" demişti. | Open Subtitles | مهما طال الزمن وأستغرق الأمر |
| Ne kadar sürerse sürsün onunla yalnız kalmak istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان اكون معها لوحدي، مهما استغرق الأمر |
| Ne kadar sürerse sürsün, onları sıkı kontrol altında tutarım. | Open Subtitles | لدي معرفة شديدة عنهم مهما استغرق الأمر |