| Süreyya Hanım bir kadınla tanışmış ve kendisiyle evlenmek istiyor ancak iki eşe bakacak durumu yok. | Open Subtitles | سيدة ثريا , زوجكِ قابل فتاة ويرغب بالزواج منها . ولكنهُ لايستطيع ان يعول أمرأتان |
| Süreyya artık para da kazanıyor. Bir süre sonra boşanmayı kabul edecektir. | Open Subtitles | . ولكنها تجمع النقود الآن . مع مرور الوقت , ستطلب ثريا الطلاق |
| Süreyya'dan iyi ne bir anne ne de bir eş vardır. | Open Subtitles | ليس هنالك زوجات ولا أمهات أفضل من ثريا إبنة اختي |
| Kendi iyiliği için olduğunu fark etse Süreyya da bunu kabul eder. | Open Subtitles | ثريا ستوافق اذا كانت تعرف مابصالحها |
| Süreyya, bunlar bir şeyler planlıyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال يخططون لشيء يا ثريا |
| Süreyya, akil baliğ iki erkek tarafından anneliğe ve karılığa yakışmayan ameller işlemekle suçlanıyorsun. | Open Subtitles | ثريا ... رجلان يتهمانكِ ... بفعل الفاحشة |
| Fransız asıllı İranlı yazar Freidoune Sahebjam Süreyya'nın Recm Edilişi adlı romanını yayımladığında İran'daki recm ve kadın hakları sıkıntıları üzerine dikkatleri çekerek, en çok satanlar listesine girmiştir. | Open Subtitles | . عندما نشر الصحفي الايراني / الفرنسي - فريدوني ساهيب جام , " عن قصة " رجم ثريا |
| Gördüğünüz fotoğraf Süreyya Manutçehri'den kalan tek fotoğraf olup dokuz yaşındayken çekilmiştir. | Open Subtitles | هذهِ هي الصوره الوحيده المتبقيه .. لـ ( ثريا مانوشهري ) الحقيقيه |
| Süreyya, annenin yanına git. | Open Subtitles | ثريا إذهبي لأمكِ |
| Ama evvela Süreyya can seninle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | لكن (ثريا) تريد أن تتحدث إليك أولا حول ماذا؟ |
| Pek güvenemediğim şey ise Süreyya'nın fikirleridir. | Open Subtitles | لكنني غير متأكد من رأي ثريا |
| Ben sizinle konuşmak istiyordum Süreyya Hanım. | Open Subtitles | ثريا , اريد التحدث معكِ |
| Süreyya'yla siz konuşursanız daha anlayışlı davranacaktır. | Open Subtitles | قد تتقبل ( ثريا ) الموضوع إذا تحدثتي انتِ معها |
| - Süreyya, Süreyya. | Open Subtitles | ثريا .. ثريا ماذا تريد ؟ |
| Haşim'le Süreyya'nın arasında bir şeyler var. | Open Subtitles | اعتقد بأن هناك شيء ( بين ( هاشم ) و ( ثريا |
| Ali, Süreyya Hanımı senin eve girip çıkarken görmüş. | Open Subtitles | ( لاحظ ( علي دخول وخروج ( ثريا ) من بيتك |
| Hayır Ali, Süreyya Hanım her gece evine gidiyor. | Open Subtitles | لا , يا سيد ( علي ) , السيدة ( ثريا ) تعود لمنزلها كل ليلة |
| Oğluna soralım, bakalım Süreyya'nın evde uyuduğundan haberi var mı. | Open Subtitles | سنكلم الصبي , ونرى اذا شاهد ( ثريا ) تنام في البيت |
| Haşim, bize Süreyya'nın senin yatağında uyuduğunu söyle. | Open Subtitles | , هاشم ) قل لنا ) ثريا ) تنام في فراشك ) |
| Süreyya, doğru mu bu? Kocana ihanet ettin mi? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ( يا ثريا ) ,هل قمت بخيانته ؟ |