| - İlk defa otların böyle sulama sistemiyle tek sıra halinde ekildiğini görüyorum. | Open Subtitles | تلك أول مرة رأيت فيها الحشيش مزروع في صف مع الري |
| Sedyeleri üç sıra halinde dizelim. | Open Subtitles | أحتاج إلى حداجات في صف ثلاثي في انحاء المكان |
| Tek sıra halinde ilerleyin ve hızlı olun. | Open Subtitles | تحركوا في صف واحد، وإفعلوا ذلك بسرعة. |
| Ellerini birbirine tutuştumuş ve uzun bir sıra halinde dans ettiriyor. | Open Subtitles | يريدهم أن يتشابكوا بالأيادي و يخطوا بالرقص في خط طويل |
| Tek sıra halinde. Koridoru takip edin. Dışarıya. | Open Subtitles | من هنا أيها القوم في خط مستقيم إلى آخر الرواق |
| Buradan arkadaşlar. Tek sıra halinde. | Open Subtitles | ثم اخرجوا إلى الميدان من هنا في خط مستقيم |
| Sessizce, tek sıra halinde hareket edin. | Open Subtitles | أخرجوا في هدوء في صف واحد |
| Panik yok, Tek sıra halinde çıkın. | Open Subtitles | لا تفزعوا قفوا في صف واحد |
| Tek sıra halinde inmelerine yardım edin. | Open Subtitles | ساعدوهم في صف أحادي |
| Tek sıra halinde. | Open Subtitles | في صف واحد ، الآن! |
| Sivilleri uzun bir sıra halinde kamptan dışarı çıkartılıyorlardı. | Open Subtitles | في صف طويل |
| Kadınlar, yaşlılar ve çocuklar sıra halinde stadyuma doğru yürüyorlardı. | Open Subtitles | كان هناك نساء ، كبار السن و أطفال يمشون في خط باتجاه الملعب الرياضي |
| Tek sıra halinde durun tamam mı? | Open Subtitles | أرجو من الجميع في خط واحد من فضلكم؟ |
| Hayır, kurbanlarını düz bir sıra halinde gömmekle uğraşan biri için bu fazla olağandışı. | Open Subtitles | إستغرق كل هذا الوقت لدفن ضحاياه... في خط مستقيم. إنه أكثر عملية من هذا. |
| Lütfen binadan tek sıra halinde çıkın. | Open Subtitles | الرجاء مغادرة المبني في خط مستقيم |