| Profesör, acil bir durum var. 5. bölgede basınç sızıntısı var. | Open Subtitles | بروفيسور ، لدينا أمر طارئ هناك تسرب في الضغط في منطقة 5 |
| Mekikte bir oksijen sızıntısı var. | Open Subtitles | هناك تسرب في الأكسجين على سطح المكوك |
| - Sen de benzin sızıntısı var mı diye bak. - Peki, efendim. | Open Subtitles | اريدك ان تتحقق اذا كان هناك تسرب غاز |
| - Burada bellek sızıntısı var. | Open Subtitles | هنالكَ تفريغ للذاكرة هنا |
| Büyük bir gaz sızıntısı var. Sadece yetkili personel. | Open Subtitles | يوجد لدينا تسرب غاز هنا ممنوع المرور سوى للأشخاص المسموح لهم |
| Jinkwang Dong'da bir depoda gaz sızıntısı var. | Open Subtitles | حادثة تسرُب للغاز في مستودع جين واك-دونج |
| Bi yağ sızıntısı var ..bi baksan ? | Open Subtitles | لدى.. وقود ينفذ منى,هناك تسرب على كل ,اربد فحصها يا "بودى.. |
| Burada bir su sızıntısı var. | Open Subtitles | هناك تسرب بالأعلى |
| Çok büyük bir gaz sızıntısı var. | Open Subtitles | هناك تسرب غازي كبير |
| Gaz sızıntısı var. | Open Subtitles | هناك تسرب غاز |
| Gaz sızıntısı var. | Open Subtitles | هناك تسرب غاز |
| Bellek sızıntısı var. | Open Subtitles | هنالكَ تفريغ للذاكرة هنا |
| Burada bir bellek sızıntısı var. | Open Subtitles | - هنالكَ تفريغ للذاكرة هنا |
| Birinci seviye radyasyon sızıntısı var. | Open Subtitles | لدينا تسرب إشعاعي عالي جداً |
| Trioxylene sızıntısı var burada. | Open Subtitles | لدينا تسرب غاز (التريوكسلين) هنا. |
| Sıvı sızıntısı var. | Open Subtitles | -هُناك تسرُب ما |
| Evet! Evet! Sıvı sızıntısı var. | Open Subtitles | (دانيال) - هُناك تسرُب ما - |