| sağlığımı başladığı noktada iyileştirebilmek için birlikte ne yapabiliriz? | TED | وما الذي يمكننا أن نفعله سوية لتحسين صحتي حيث تبدأ الصحة |
| Karşılığında benim sağlığımı ve hayatımı veriyorum Bir insana sıkıntı verebilecek her türlü sıkıntı, felaket hastalık ve acıyı alçak gönüllülükle kabul edeceğim. | Open Subtitles | اعرض لك في المقابل صحتي وحياتي وأتقبل بكل رضا كل العوائق والكوارث والأمراض والآلام التي تصيب البشر |
| Ama yeterli uykuya da ihtiyacım var; eğer uyumazsam bu sağlığımı ve konsantrasyonumu etkiler. | Open Subtitles | والحرمان من النوم سيء أيضاً صحتي وقدراتي الإدراكية تعانيان |
| Ama şimdi sağlığımı çöplükten yiyerek tehlikeye atmıyorum. | Open Subtitles | لكن الآن لن أخاطر بصحتي بأكل طعام القمامة |
| sağlığımı kutlamak için. | Open Subtitles | أريد أن أدعوك للعشاء لنحتفل بصحتي |
| Birileri gönderdi seni, doğal tempomu bozup sağlığımı berbat etmen için. | Open Subtitles | انت تسللت الى هنا عن طريق الرشوة و ازعاجى فى تلبية نداء الطبيعةلأيذاء صحتى |
| "Bugün çevreyi iyileştirmek için, sağlığımı iyileştirmek için ve birlikte yaşadığımız canlılara, hayvanlara merhamet göstermek için ne yapabilirim? | Open Subtitles | "مالذي بمقدوري فعله اليوم، "لأجعل البيئة أفضل، "لأجعل صحّتي أفضل، |
| Bu sıtmalı kasaba sağlığımı da mali durum gibi mahvetti. | Open Subtitles | هذا المكان الموبوء دمر صحتي كما دمر اقتصادي. |
| İçimden bir ses buraya sadece sağlığımı konuşmaya gelmediğini söylüyor. | Open Subtitles | شيءٌ يُخبرني، بأنّكِ لم تأتي إلى هنا، فقط من أجل التكلم حول صحتي |
| Akıl sağlığımı size emanet edeceğime göre Fransız bir öğretmenin rehberlik konusunda ne gibi tecrübeleri olduğunu sormak istiyorum. | Open Subtitles | بكوني أضع صحتي العقلية بين يديك أخبريني ماذا يؤهلك ان تكوني مستشارة نفسية ؟ |
| Buraya sağlığımı tartışmaya gelmedin, değil mi, Doc? | Open Subtitles | أنتَ لم تأتي إلى هنا للحديث عن صحتي أليس كذلك ؟ |
| En önemli işiniz oturup benim akıl sağlığımı tartışmak. | Open Subtitles | أنتم جميعاً لَيْسَ لَكُمْ شيء مراهناً لمِنْ يَجْلسُ حول ويُناقشُ صحتي العقلية؟ |
| - Bağışın araştırma için olduğunu söyledi, ...benim sağlığımı tehlikeye atmayacaktı. | Open Subtitles | ان التبرع لأغراض البحث وان صحتي لن يتم المساس بها |
| - Öpücüklerin bana sağlığımı geri verdi. | Open Subtitles | قبلاتك أعادت صحتي إنكِ جميلة جداً |
| Yapmayı düşünebildiğim tek mantıklı şey söylediklerimi savunmak için bedenimi, sağlığımı özgürlüğümü ve ya hayatımı kullanmak. | Open Subtitles | الشيء المنطقي الوحيد الذي يمكن أن أعمله أَنْ ياستعملَ جسمَي أَو صحتي .. ... حريتيأَوحياتي... |
| bu benim yaşam kalitemi ve sağlığımı etkiliyor. | Open Subtitles | أثرت على أملي في الحياة وعلى صحتي |
| Ne oldu artık benim vücut sağlığımı mı düşünür oldun? | Open Subtitles | ماذا؟ هل أصبحت تهتم بصحتي فجئتاً؟ |
| Bu benim sağlığımı koruma yöntemim, | Open Subtitles | هذه طريقتي المميزة للإعتناء بصحتي |
| Charlie, gerçekten biraz saç çıkarmak uğruna sağlığımı tehlikeye atacak kadar çaresiz mi görüyorsun beni? | Open Subtitles | شارلي) هل تعتقد انني تافه جداً) لدرجة اني اخاطر بتهديد بصحتي لمجرد ان ينمو لدي القليل من الشعر؟ |
| Herhalde partiyi bırakıp benim sağlığımı tartışmaya gelmediniz. | Open Subtitles | انت لم تترك الحفل لتناقش صحتى هنا |
| Herhalde partiyi bırakıp benim sağlığımı tartışmaya gelmediniz. | Open Subtitles | انت لم تترك الحفل لتناقش صحتى هنا |
| Ruvé verdi. sağlığımı korumam gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | -روفي)، قالت إن عليّ الحفاظ على صحّتي) . |
| Beni hapishaneden sağlığımı düşündüğün için çıkartmadığından eminim. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لم تخرجيني من سجن الأطفال لصحتي |