"sağlayıcısı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مزود
        
    Tabii servis sağlayıcısı, kayıtları vermeden önce izin belgesi isteyecektir. Open Subtitles سيحتاج مزود الخدمة بالطبع إلى مذكرة تفتيش
    Yani ben ufak bir gidiş akımına para ödüyorum ve kullanıcının internet servis sağlayıcısı hesabımı karşılıyor. Open Subtitles اذا ببساطة انا ادفع من اجل البث الخارج و مزود خدمة الانترنت للفرد يلتقط التبويب بأكمله
    Ama onun telefon sağlayıcısı zaten doğruladı Open Subtitles لكن مزود خدمة هاتفها تم مراجعته بالفعل
    Dosyaları göndermek için güvenli e-posta sağlayıcısı kullandı, bu nedenle her şey şifrelendi Open Subtitles استخدم (هين) مزود بريد إلكتروني سري ،لإرسال الملفات لذا فإن كل شيء مشفر
    İlk olarak Çin'e gidelim. Ülkenin en büyük B.T. hizmet sağlayıcısı Neusoft geliştirdiği bir teletıp çözümü ile Çin köylerindeki yaşlı ve fakir hastaları uzaktan tedavi etmeleri için şehirlerdeki doktorlara yardımcı oluyor. TED دعونا أولا نذهب إلى الصين، حيث أكبر مزود لخدمة التكنولوجيا الدولية في البلاد، نيوسوفت، قد وضعت حل التطبيب عن بعد لمساعدة الأطباء في المدن على علاج المرضى الكبار في السن والفقراء عن بعد في القرى الصينية.
    Onun uzun mesafe sağlayıcısı kim? Open Subtitles من هو مزود الخدمة البعيدة؟
    Black Internet, Pirate Bay'in ISP'si (internet hizmet sağlayıcısı) kapatılmalıymış ve Pirate Bay'e girişi sağlamaya devam ederse de sitenin çalıştığı her gün başına 75.000 dolar ceza keseceklermiş. Open Subtitles مزود خدمة الانترنت لموقع Black Internet قراصنة الخليج" يجب أن يتوقف" و إذا إستمروا بالسماح لنا في الوصول إلى الموقع :سيتم تغريمهم بـ 75ألف دولار يوميا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more