| Barın üç patronu da dün gece saat dokuzda orada olduğunu doğruluyorlar. | Open Subtitles | أكّد ثلاثة زبائن بحانتها أنّها كانت هناك بحلول الساعة التاسعة الليلة الماضية. |
| saat dokuzda Grierson'un ofisinde olmamız gerekiyordu. Bu adam bekletilmeyi sevmeyen biri, yani... | Open Subtitles | نحن متوقعون في مكتب جرير سون في الساعة التاسعة |
| Ben saat dokuzda ayrıldım. Kesinlikle hayattaydı. | Open Subtitles | لقد غادرت في الساعة التاسعة و كان على قيد الحياة حينها |
| Yarın, saat dokuzda, onun evinde. Onunla konuştum. Sizi bekleyeceğine söz verdi. | Open Subtitles | غدا، في التاسعة في منزله لقد تحدثت إليه، ووعدني بأنه سيكون جاهزا |
| Bu tür düşünceler insanı sabah saat dokuzda cin tonik içmeye başlatabilir; ben de o yöne doğru gitmek istemiyorum. | TED | تعلمون أن ذلك النوع من التفكير الذي قد يقود الشخص لأن يبدأ في شراب الجن في التاسعة صباحاً، وأنا لا أرغب في فعل ذلك. |
| saat dokuzda aracayağını söylemiştin. Şu an yedi dakika geçti ama... | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنّك ستتّصلين عند التاسعة والآن تجاوزت بسبع دقائق, لكن |
| saat dokuzda yarın Sakın unutma ve geç kalma. | Open Subtitles | أليكس، استمعُ لي حَسناً غداً , في السّاعة التّاسعة في الصباحِ لا تنسى. ولا تتأخر |
| -Ah, evet, kendine bir patron buldun. Pazar saat dokuzda Elaine'de. -Pekala. | Open Subtitles | اوو وجدت مدير الحد الساعة التاسعة عند أيلين |
| Silahları 17. iskeleden saat dokuzda alacaklarını söyledi. | Open Subtitles | قال إنه سيأخذ الأسلحة من الميناء 17 في الساعة التاسعة |
| Kaybolduğu gece saat dokuzda kaydedilmiş. | Open Subtitles | رقم لوحة السيّارة مدوّن هنا، هذا من الساعة التاسعة ليلة اختفائه |
| saat dokuzda yatmaya karar verdim. | Open Subtitles | عند الساعة التاسعة قررت أن أخلد الى الفراش |
| saat dokuzda balkabağına dönüşüyorum. | Open Subtitles | أتمنى أقدر. أصبح كاليقطين عند الساعة التاسعة |
| Peki, ilk dersin yarın saat dokuzda. | Open Subtitles | سيبدأ أول درس لكِ في الغد الساعة التاسعة صباحاً. |
| Yarın saat dokuzda sizde olurum. | Open Subtitles | سأكون في بيتك غداً في الساعة التاسعة |
| saat dokuzda Pecos'da olduğumuzu ispatlayabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا ان نثبت اننا كنا في بيكوس في التاسعة |
| Manastırda saat dokuzda yatmaya alıştım. | Open Subtitles | تعودت في الدير أن أكون بالسرير في التاسعة. |
| saat dokuzda, istasyonda buluşalım. Onları, şu şeyleri satarken yakaladım. Yine bir şey yemedin, baba. | Open Subtitles | قابلني في المحطة في التاسعة مساءا لن تحتاج إبى شيء آخر يا أبي |
| saat dokuzda yatakta olmazsam Christopher'a geri dönmem. | Open Subtitles | أنا لن أعود إلى كرستفور إذا يجب علي أن أكون في السرير عند التاسعة مساءا |
| saat dokuzda balkabağına dönüşüyorum. | Open Subtitles | أتمنى لو أني أستطيع أصبح كـ اليقطين عند التاسعة |
| ..ta ki saat dokuzda zili çalıp perdeleri kaldırmaya mecbur kalana dek. | Open Subtitles | حتى أنهم أجبروا... لرفع الستارة في السّاعة التّاسعة. |
| - Perşembe sabahı saat dokuzda. | Open Subtitles | ـ يوم الثلاثاء فى التاسعة صباحا |
| Bahse girerim yarın saat dokuzda hayatta olacaksınız. | Open Subtitles | ستراهنوننا على أنه بحلول التاسعة غداً ستكونون أحياء |