| O da öyle. Sadece sabırlı ol. Sabret. | Open Subtitles | و هو أيضاً لا يستطيع فقط الصبر يا رجل ، الصبر |
| Biraz daha Sabret. | Open Subtitles | المعاناة التي مر بها آبائهم؟ حاولي أن تظهري قليل من الصبر معنا |
| Veda etmek için aramadım, sadece lütfen Sabret demek için aradım. | Open Subtitles | هذه ليست مكالمة وداعية بل مكالمة للحث على الصبر فحسب --افتقد |
| Sabret yoksa düğün takısını tek elle takmak zorunda kalırsın. Anladın mı? | Open Subtitles | فلتبقى صبوراً ، وإلا فإنك ستزينها بيد واحدة هل فهمت ما أقوله |
| Yetiştik sayılır, birazcık daha Sabret. | Open Subtitles | أوشكنا على الوصول، تحليّ بالصبر |
| Sabret, Al. Sabretmelisin. | Open Subtitles | الصبر يا آل يجب أن تكون صبوراً |
| Sabret. Gücü arttırmaya çalışıyoruz. Bekle. | Open Subtitles | الصبر, نحن نحاول رفع الطاقة تماسكوا |
| Sabret Cathie. | Open Subtitles | الصبر ,اوتى, سيحين الدور على كل واحد |
| Sabret dostum biraz Sabret Üç gün sonra basın toplantısı var. | Open Subtitles | الصبر يا رجل المئتمر خلال أيام |
| Sabret, Golubushka. Görev çağırıyor. | Open Subtitles | الصبر يا عزيزتي ، إنها مكالمة عمل |
| Sabret, aslanım. Sabret. | Open Subtitles | الصبر أيها المتحمّس الصبر |
| Sabret, aşkım, Sabret. | Open Subtitles | الصبر , يا حبي الصبر |
| Sabret, aslan. | Open Subtitles | الصبر يا ولدي العزيز |
| - Çöz beni. Çöz! - Sabret. | Open Subtitles | ـ دعينى اذهب ـ الصبر |
| Lafımı dinle, Sabret. Kestirmesi yok bu yolun. | Open Subtitles | انا دائما اخبرك، كن صبوراً لا يوجد طرق مختصرة |
| Sabret tatlım, Sabret. | Open Subtitles | تحلِ بالصبر ، عزيزتي تحلِ بالصبر |
| Sana yalnızca birkaç soru sormak istiyorum, ...biraz tuhaf gelebileceğini biliyorum, ama lütfen Sabret. | Open Subtitles | أريد أن أسألكِ بضعة أسئلة وأعرف أنها قد تبدو غريبة ولكن أرجوكِ تحمليني. |
| Sabret evlat. Sabret. | Open Subtitles | صبراً بنى, صبراً |
| - Yakında şapkamı asacak yer kalmayacak! - Sabret. | Open Subtitles | قريبا جدا لن يكون لى مكان فى بروكلين - كن صبورا - |
| Sabret. | Open Subtitles | فقط يَحْملُه. |
| Sabret! Bir saniyede temizlenir. | Open Subtitles | فقط كوني صبورة ستتضح الرؤية بعد قليل |
| Sabret, genç. Aziz Patrick'in İrlanda'yı yılanlardan temizlemesi bir günü aşmıştı. | Open Subtitles | اصبر.القديس باتريك اخذت منه اكثر من يوم لينظف الجزيره الخضراء من الثعابين |
| Rafe şimdi öyle söyleyebilir. Ama Sabret. | Open Subtitles | ربما قال "ريف" هذا الآن لكن كن صبورًا. |