| Özgürlüğümün geleceğini biliyordum, sadece an meselesiydi. | TED | عرفت أنني سأنال حريتي، المسألة مسألة وقت فقط. |
| Güvenlik kapılarını aşmaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط حتى يتغلبوا على الأبواب الأمنية |
| Başkan'ın isteklerimizden haberdar olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يتم إبلاغ الرئيس بمطالبنا.. |
| Birinin aşağıya inmesi sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب قبل أن ينزل أحد إلى هنا |
| Bu zıkkımın yasal olması sadece an meselesi, çocuklar. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب يا شباب، قبل السماح بتداول هذه المادة قانونياً. |
| Bunu birinin öğrenmesi sadece an meselesi. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
| Latnok üzerinde hakimiyet kurmalıydı ve inan bana istediğini nasıl elde edeceğini anlaması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لكان للاتنوك تحكما كاملا فيك، و صدقني المسألة مسألة وقت فقط قبل أن تكتشف كيف تحصل على ما تريده |
| Bu binayı da aramaya başlamaları sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط قبل أن يبحثوا في هذا المبني أيضًا |
| Arınacak çok şey var ama sadece an meselesi. | Open Subtitles | أمور كثيرة تحتاج إلى التطهير لكنها مسألة وقت فقط |
| Burada olduğumuzu biliyor. Bu artık sadece an meselesi. | Open Subtitles | انه يعلم اننا هنا انها مسالة وقت فقط |
| Raporda bahsedilmiyor ama ünümüz düşünülünce tanınması sadece an meselesi. | Open Subtitles | لوت؛i غ ؛لايوجدذكر لها فيالتقرير، لوت؛ / i غ؛ ولكن نظرا لدينا سمعة سيئة، فهي مسألة وقت فقط قبل تحديدها. |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فقط |
| Senin bir polis, hatta bir insan olman bile büyük bir yanlışlık, Andy. Bunu diğer insanların da öğrenecek olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | أنت بالفعل شرطي وإنسان لعين متخاذل يا (أندي بليفيور) إنها مسئله وقت فحسب قبل ان يعلم الجميع عن هذا |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Artık sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Bu sadece an meselesi. | Open Subtitles | انها مسألة وقت فحسب |
| sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مسألة وقت فحسب |
| Bunu birinin çözmesi sadece an meselesi. | Open Subtitles | وما هي إلا فترة من الزمن حتى يكتشف أحد ذلك. |
| Şaka sanıyorsun, değil mi? Beni gebertecekler. sadece an meselesi. | Open Subtitles | سينتهي بي المطاف ميتاً إنّها مسألة وقت وحسب |
| Başkan'ın isteklerimizden haberdar olması sadece an meselesi. | Open Subtitles | إنها مجرد مسألة وقت حتى يتم إبلاغ الرئيس بطلباتنا |