| Sadece bilmek istiyorum, babana dokunmamı istemiyor musun yani? | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب بإنني لا ألمس والدك؟ |
| Umurumda değil, Sadece bilmek istedim. | Open Subtitles | لا أكترث, أحتاج إلى أن أعرف فحسب |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب |
| Sadece bilmek istiyorum, yani bir süreliğine yoktum, ...iki ay kadar ve bir anda sen annemin gözdesi oldun. | Open Subtitles | و أريد ان أعرف فقط , أنا رحلت لمدة شهرين و أنتِ فجأة المفضلة لدى أمي |
| Kıskançlık yapmıyorum, çünkü ben öyle bir tip değilim Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | ولا أشعر بالغيرة لأنني لست من هذا النوع ولكني أريد أن أعرف فقط, حسنا ؟ |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف وحسب. |
| Sadece bilmek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فحسب |
| Bob, sorun yok, çılgınca bir şey yapmayacağıma söz veriyorum. Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | (بوب) ، لا بأس، أعدكَ ألاّ أفعل أيّ شيء مجنون أريد أن أعرف فحسب |
| Sadece bilmek istediğimi söyle. | Open Subtitles | قل لي ما أريد أن أعرف فحسب. |
| Sadece bilmek istiyorum | Open Subtitles | أريد أن أعرف فحسب |
| Sadece bilmek istiyorum... Cassandra nerede? | Open Subtitles | .. أريد أن أعرف فحسب أين (كاسندرا) ؟ |
| Anne, sadece soruyorum. Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا أسأل فحسب يا أمي أريد أن أعرف فقط |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف فقط |
| Sadece bilmek istemiştim... | Open Subtitles | -لا، جين. أردت أن أعرف فقط |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أردت أن أعرف فقط ! |
| Sadece bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف وحسب. |