| Kemoterapinin sebep olduğu bulantı ve bitkinlik sadece birkaç hafta sürer. | Open Subtitles | الغثيان والإجهاد من المعالجة الكيماويّة سيدومان فقط لبضعة أسابيع |
| Doğru ama bu sadece birkaç hafta sürecek. | Open Subtitles | هذا صحيح, ولكن هذا فقط لبضعة أسابيع |
| Burada Jim'in ölmeden sadece birkaç hafta önceki hali, göreceğini beklemediği doğum günü partisinde. | TED | هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه. |
| sadece birkaç hafta oldu. Önemli olacağını düşünemedim. | Open Subtitles | لقد مر فقط بضعة أسابيع لم أعتقد بأن ذلك يهم |
| Öylece ortaya çıkması garip ama sadece birkaç hafta boyunca çıktık. | Open Subtitles | من الغريب ظهورها هكذا لكن كما تعلمين، كنا نتواعد لبضعة أسابيع فقط |
| - Kız kardeşimi arayalı sadece birkaç hafta oldu. | Open Subtitles | سأحتاج لأسبوعين فقط حتى أجد أختي |
| Fazla değil. sadece birkaç hafta. | Open Subtitles | لم تعمل لفترة طويلة أسابيع قليلة فحسب |
| sadece birkaç hafta sürecek. Karlar erimeden dönmüş olurum. | Open Subtitles | انها فقط بضعة اسابيع سوف اعود قبل ان يذوب الجليد |
| Her Temmuz'da, yırtıcılar yılın en büyük ziyafeti için toplanırlar ama bu sadece birkaç hafta sürer. | Open Subtitles | كُلّ شهر يوليو ، يتجمع المفترسون لأكبروليمةفي السنة... . لكنَّها ستدوم فقط لبضعة أسابيع. |
| sadece birkaç hafta sonra daha önce birlikte çalıştığım kadınlar önceki rollerine geri dönüyorlardı ve çoğu da savunma olarak kutsal metni kullanan dini ve politik liderlerin teşvik sözleriyle buna mecbur bırakıldı. | TED | استمر فقط بضعة أسابيع قبل أن تعود النساء اللواتي عملت معهنّ إلي أدوارهنّ السابقة. و معظمهن تم طردهن بتشجيع من قادة دينيين وسياسيين. و معظمهم استشهد بآيات قرآنية كدفاع عن أنفسهم |
| sadece birkaç hafta sonra, senator. | Open Subtitles | فقط بضعة أسابيع أخرى الآن، سيناتور |
| sadece birkaç hafta oldu. | Open Subtitles | كانت فقط بضعة أسابيع |
| sadece birkaç hafta kaldım orada. | Open Subtitles | كنت هناك لبضعة أسابيع فقط |
| sadece birkaç hafta sürer. | Open Subtitles | لبضعة أسابيع فقط |
| sadece birkaç hafta kalacağım. | Open Subtitles | قَصدت البَقاء لأسبوعين فقط |
| sadece birkaç hafta lazım bana. | Open Subtitles | إنني بحاجة لأسبوعين فقط. |
| Delilik ya! sadece birkaç hafta oldu ama sanki şey gibi hissediyorum... | Open Subtitles | أقصد ، أنه جنوني مجرد أسابيع قليلة فحسب |