| - Sadece bir kaç saniye sürmeli. - Ne Sadece birkaç saniye sürmeli? | Open Subtitles | يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟ |
| Elbette, gerçek dünyada Sadece birkaç saniye geçecek. | Open Subtitles | بالطبع، فقط بضعة ثواني سنعبر العالم الحقيقي |
| Evet ama Sadece birkaç saniye için. Sonra-- | Open Subtitles | نعم , توقّف , لكن لثانية فقط , و بعدها |
| Bize Sadece birkaç saniye kazandırır, ama tüm ihtiyacımız olan da bu. | Open Subtitles | سيمنحنا هذا بضع ثوان لكن هذا سيكون كل ما نحتاج إليه |
| Sadece birkaç saniye kaldı. | Open Subtitles | لم يتبقَ إلّا بضع ثوانٍ |
| En yüksek hızlarının Sadece birkaç saniye sürebileceğini öğrenmeleri gerek. | Open Subtitles | عليهم إدراك أن سرعتهم القصوى لا تدوم إلّا ثوانٍ معدودة |
| Tam güçte Sadece birkaç saniye çalıştırabilirim. Odanın içine iyice girene kadar çalıştıramam. | Open Subtitles | لا يمكنني تزويدهما بالطاقة سوى لثوانٍ لذا لا أستطيع تشغيلهما إلا بعدما يدخل |
| Neredeyse bitti. Sadece birkaç saniye daha. | Open Subtitles | تقريبا انتهينا, فقط بضعة ثواني اضافية |
| Evet. Sadece birkaç saniye sürecek. | Open Subtitles | إنه سيأخذ فقط بضعة ثواني |
| Cihazı gerekli pozisyona getirebilseler bile, alan yok olmadan önce Sadece birkaç saniye etkin olacak. | Open Subtitles | حتى لو تموضعا بالموقع، إنّ لدينا بضع ثوان من التغطية قبل أن يتدرّك المجال. |
| - Moruklaşma. Hadi, Sadece birkaç saniye. | Open Subtitles | -هيّا , لا تكن عجوزاً سيستغرق الأمر بضع ثوان |
| Hadi Bernard, Sadece birkaç saniye daha! | Open Subtitles | "هيا "برنارد فقط بضع ثوانٍ |
| En yüksek hızını Sadece birkaç saniye devam ettirebilir. | Open Subtitles | سرعتها القصوى تستمرّ ثوانٍ معدودة |
| Tam güçte Sadece birkaç saniye çalıştırabilirim. Odanın içine iyice girene kadar çalıştıramam. | Open Subtitles | لا يمكنني تزويدهما بالطاقة سوى لثوانٍ لذا لا أستطيع تشغيلهما إلا بعدما يدخل |