| Oğlum sadece doğru olanı yapmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | كان يحاول ابني القيام بالفعل الصحيح فحسب |
| Beni sadece doğru tarafa yönlendirmesini istiyorum. Lütfen. | Open Subtitles | أريد منـه أن يدلني على الاتجاه الصحيح فحسب , من فضلك |
| sadece doğru zamanlama değil. | Open Subtitles | ليس بالوقت المناسب فحسب |
| sadece doğru zamanı bekliyorum. | Open Subtitles | انا أنتظر الوقت المناسب فحسب |
| sadece doğru kararı verdiğine güvenebilirsin. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك الثقة بأن انها سوف تتخذ القرار الصحيح فقط. |
| - sadece doğru olanı yapmaya çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا احاول القيام بالأمر الصحيح فقط هذا هو الأمر الصحيح |
| Yani sadece doğru değil. Neden yanlış olduğuna dair üç sebepten bahsedeceğim. | TED | انها غير حقيقية (ضحك) وساتحدث عن ثلاثة أسباب لكونها غير صائبة |
| Beni sadece doğru tarafa yönlendirmesini istiyorum. Lütfen. | Open Subtitles | أريد منـه أن يدلني على الاتجاه الصحيح فحسب , من فضلك |
| sadece doğru soruyu sormak lâzım. | Open Subtitles | عليك أن تسأل السؤال الصحيح فحسب |
| sadece doğru zamanda doğru fikir. | Open Subtitles | إنها الفكرة الصائبة بالوقت الصحيح فحسب |
| sadece doğru yerdeydim. | Open Subtitles | أنا كنت في المكان الصحيح فحسب |
| sadece doğru olanı yapmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | حاولت فعل الشيء الصحيح فحسب |
| Bana sadece doğru yönü göster. | Open Subtitles | اشر الى الاتجاه الصحيح فقط |
| sadece doğru şeyler yapmak istiyorum | Open Subtitles | ـ اعمل الشيء الصحيح فقط |