| Senin peşine düşme meselesi iş gereğiydi sadece. Emirleri yerine getiriyordum. | Open Subtitles | أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر أُطيع الأوامر فحسب |
| Sayın Başsavcı, ben Sadece emirleri uyguluyordum. | Open Subtitles | سيّدي النائب العام، كنتُ أنفّذ الأوامر فحسب. |
| B-B-Biz Sadece emirleri uyguluyorduk! | Open Subtitles | -لا تأذوننا ! -نحن نستسلم نحن ننفذ الأوامر فحسب! |
| Üzücü olduğunu biliyorum efendim ama biz Sadece emirleri uyguluyoruz. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر مزعج يا سيدتي ولكننا نتبع الأوامر فقط |
| Ben her şeyi yaparım, ve sen Sadece emirleri verirsin. | Open Subtitles | سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط. |
| Ben Sadece emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | أنا أنفذ الأوامر فقط. |
| Sadece emirleri uyguluyorum | Open Subtitles | لا تتحامل ضده إنه ينفذ الأوامر وحسب |
| Sadece emirleri uyguladığını söyle. | Open Subtitles | قل إنك كنت تنفذ الأوامر فحسب |
| - Sen Sadece emirleri uyguluyordun. | Open Subtitles | لكنك كنت تتبع الأوامر فحسب |
| Lütfen Harold. "Sadece emirleri uyguluyoruz" kartını mı oynuyorsun? | Open Subtitles | من فضلك يا (هارولد) ، هل هذه هي بطاقة " نحنُ نتبع الأوامر فحسب " ؟ |
| Ben Sadece emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | أنا أنفذ الأوامر فقط. |
| Ben Sadece emirleri uygularım. | Open Subtitles | أنا أتبع الأوامر فقط |
| Biz Sadece emirleri uyguluyoruz. | Open Subtitles | نحن ننفّذ الأوامر فقط |
| Sadece emirleri yerine getirdim. | Open Subtitles | كنت أنفذ الأوامر فقط |
| Ben Sadece emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | إسمع أنا أتبع الأوامر فقط |
| Dostum ben Sadece emirleri uyguluyorum. | Open Subtitles | لقد كنت أتبع الأوامر فقط |
| Sadece emirleri takip edemezsiniz. | Open Subtitles | لا يمكننا إتباع الأوامر وحسب |