"sadece emirleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأوامر فحسب
        
    • الأوامر فقط
        
    • الأوامر وحسب
        
    Senin peşine düşme meselesi iş gereğiydi sadece. Emirleri yerine getiriyordum. Open Subtitles أمر مطاردتك هذا، كانَ مجرد عمل لا أكثر أُطيع الأوامر فحسب
    Sayın Başsavcı, ben Sadece emirleri uyguluyordum. Open Subtitles سيّدي النائب العام، كنتُ أنفّذ الأوامر فحسب.
    B-B-Biz Sadece emirleri uyguluyorduk! Open Subtitles -لا تأذوننا ! -نحن نستسلم نحن ننفذ الأوامر فحسب!
    Üzücü olduğunu biliyorum efendim ama biz Sadece emirleri uyguluyoruz. Open Subtitles أعلم أن الأمر مزعج يا سيدتي ولكننا نتبع الأوامر فقط
    Ben her şeyi yaparım, ve sen Sadece emirleri verirsin. Open Subtitles سأقوم بكل شيء، وسيكون عليك إصدار الأوامر فقط.
    Ben Sadece emirleri uyguluyorum. Open Subtitles أنا أنفذ الأوامر فقط.
    Sadece emirleri uyguluyorum Open Subtitles لا تتحامل ضده إنه ينفذ الأوامر وحسب
    Sadece emirleri uyguladığını söyle. Open Subtitles قل إنك كنت تنفذ الأوامر فحسب
    - Sen Sadece emirleri uyguluyordun. Open Subtitles لكنك كنت تتبع الأوامر فحسب
    Lütfen Harold. "Sadece emirleri uyguluyoruz" kartını mı oynuyorsun? Open Subtitles من فضلك يا (هارولد) ، هل هذه هي بطاقة " نحنُ نتبع الأوامر فحسب " ؟
    Ben Sadece emirleri uyguluyorum. Open Subtitles أنا أنفذ الأوامر فقط.
    Ben Sadece emirleri uygularım. Open Subtitles أنا أتبع الأوامر فقط
    Biz Sadece emirleri uyguluyoruz. Open Subtitles نحن ننفّذ الأوامر فقط
    Sadece emirleri yerine getirdim. Open Subtitles كنت أنفذ الأوامر فقط
    Ben Sadece emirleri uyguluyorum. Open Subtitles إسمع أنا أتبع الأوامر فقط
    Dostum ben Sadece emirleri uyguluyorum. Open Subtitles لقد كنت أتبع الأوامر فقط
    Sadece emirleri takip edemezsiniz. Open Subtitles لا يمكننا إتباع الأوامر وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more