| İnsanların ne kadar kötü olduğunu söylerken alıntılar yapabilirim, istatistikler söyleyebilirim ama bunlar sadece kelimeler ve sayılardan ibaret. | Open Subtitles | عندما أتحدث عن مدى سوء البشر، فيمكنني ذكر الإقتباسات أو نشب الإحصائات، و لكن تلكَ مجرد كلمات و أرقام. |
| Yıllardır var bunlar. Sadece bir cümle, sadece kelimeler. | Open Subtitles | هذه العبارة هنا منذ سنوات إنها مجرد كلمات |
| Senin için sadece kelimeler gibi göründüğünü biliyorum. | Open Subtitles | واسمعي , اعرف بأن هذه مجرد كلمات بالنسبة لك الان |
| Bu çok saçma geliyor. sadece kelimeler kelimeler.. | Open Subtitles | لا يعني هذا شيئاً إنها مجرد كلمات |
| Bu çok saçma geliyor. sadece kelimeler kelimeler.. | Open Subtitles | لا يعني هذا شيئاً إنها مجرد كلمات |
| Her ne kadar duygularını incitip onları isimlendirmek istesem de, bunlar sadece kelimeler ve hiç birşeyi değiştirmezlerdi. | Open Subtitles | وبقدر ما أريد أن أجرح مشاعرك... وأناديك بأسماء... إنها مجرد كلمات... |
| - Şifre değil, sadece kelimeler Abby. | Open Subtitles | -إنّه ليس رمزا . إنّها مجرد كلمات يا (آبي). |
| sadece kelimeler. Bulacağım. | Open Subtitles | مجرد كلمات سوف أجده |
| sadece kelimeler, kelimeler, kelimeler. | Open Subtitles | إنها كلها مجرد كلمات, كلمات. |
| - Deb onlar sadece kelimeler farkında mısın? | Open Subtitles | - هذا هو الشيء، ديب .. إنها مجرد كلمات |
| - Sadece konuşuyorum. Bunlar sadece kelimeler. | Open Subtitles | -هذا مجرد كلام، مجرد كلمات |
| sadece kelimeler. | Open Subtitles | مجرد كلمات |
| sadece kelimeler | Open Subtitles | مجرد كلمات |
| sadece kelimeler | Open Subtitles | مجرد كلمات |
| Bunlar sadece kelimeler. | Open Subtitles | هذه مجرد كلمات |