| Sadece kendin ol ama fazla değil. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك لكن ليس أكثر من اللازم |
| Sadece kendin ol ama fazla degil. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك لكن ليس أكثر من اللازم |
| Sadece kendin ol. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك وهذا هو كل ما أحتاج |
| Annem her zaman "Sadece kendin ol" derdi. | Open Subtitles | لطالما كانت تقول أمي لي "كوني نفسك فحسب" |
| Annem her zaman 'Sadece kendin ol' derdi. | Open Subtitles | لطالما كانت تقول أمي لي "كوني نفسك فحسب" |
| Bak, gergin olduğunu biliyorum ama onunla konuştuğun zaman Sadece kendin ol. | Open Subtitles | أسمع , اعرف بأنك متوتر لكن عندما تتحدث لها فقط كن على طبيعتك |
| Sadece kendin ol. | Open Subtitles | كن على سجيتك فحسب |
| Yarın ki duruşmada Sadece kendin ol, tamam mı Dante? | Open Subtitles | فقط تصرف على طبيعتك في المنصة غداَ |
| Sadece kendin ol. Sana tapacaktır. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك وسيعجب بك |
| - Sadece kendin ol. | Open Subtitles | - فقط كوني نفسك. |
| - Sadece kendin ol. | Open Subtitles | فقط كوني نفسك |
| Sadece kendin ol, soruları cevapla, rahat ol. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك. أجب عن الأسئلة. واسترخِ. |
| Sadece kendin ol, John. | Open Subtitles | كن على سجيتك فحسب يا (جون) |
| Sadece kendin ol, her şey yoluna girecektir. | Open Subtitles | تصرف على طبيعتك وستكون على ما يرام |