| - Lütfen! Bak, Sadece konuşmak istiyorum. - Bence iyi bir fikir değil. | Open Subtitles | رجاء, أنظرى إننى أريد التحدث فقط لا أعتقد إن هذه فكره جيده |
| Sadece konuşmak istiyorsanız silahları bıraksanız iyi olur. | Open Subtitles | من الافضل ان تلقوا تلك المسدسات لو كنتم تريدون التحدث فقط |
| Eminim... sanırım Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد أعتقد أني أريد التحدث فحسب |
| Adresi bu kartın arkasında. Sadece konuşmak istiyor. | Open Subtitles | عنوانها على ظهر هذه البطاقة إنها تريد التحدث فحسب |
| Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نودّ التحدّث فحسب |
| - Sadece konuşmak istiyorum. - Ne hakkında konuşmak istiyorsun? | Open Subtitles | أريد فقط التحدث تريد أن تتحدث عن ماذا، اتفقنا؟ |
| Buraya gel. Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | تعالي هنا , انني أريد أن أتحدث فقط |
| - Rahatla, Yüzbaşı. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | اهدأ يا كابتن , نريد التحدث فقط |
| Sadece konuşmak istediklerini söylemişlerdi bize. | Open Subtitles | أنهم أخبرونا أنهم يريدون التحدث فقط |
| Hadi ama, Lita, Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | هيا " ليتا " أريد التحدث فقط أفتحي الباب |
| Boyd. Sadece konuşmak istiyorum. Hadi Boyd, lütfen. | Open Subtitles | "بويد" ، أريد التحدث فقط بربك ، "بويد" ، رجاء |
| Bu şekilde giyinmeme rağmen Sadece konuşmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | ألبس هكذا وأنت تريد التحدث فقط |
| Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد التحدث فحسب إذا أردت التحدث |
| Ama bazıları Sadece konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | لكن البعض لا يريد .التحدث فحسب |
| Sadece konuşmak istiyorum. Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أود التحدث فحسب أنا أود التحدث فحسب |
| Belki de Sadece konuşmak istiyordur. | Open Subtitles | ربما يودّ التحدّث فحسب |
| - Beni vuracaksınız. - Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | بل ستقتلني اريد فقط التحدث اليك |
| Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد ان أتحدث فقط |
| Belki basit ve zararsız bir içgüdüyle Sadece konuşmak istiyorlardır. | Open Subtitles | ربما يريدون الحديث فحسب. قادمين ببساطةٍ و فضوليةٍ بريئة ؟ |
| Sana zarar vermeyeceğim. Yemin ederim. Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | لن آذيك، أقسم أريد التحدث معك فحسب |
| Bir anda hayatımdan çıktın ve Sadece konuşmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | لقد اختفيت من حياتي فجأة وتود التحدث وحسب ؟ |
| Yapma Jack. Sadece konuşmak istiyoruz. | Open Subtitles | هيا يا جاك ,نريد ان نتحدث فقط |
| Tamam mı. Sadece konuşmak istiyor. | Open Subtitles | يريد فقط الحديث حول الأمر يقول أنه مهم |
| Neyse, ne zaman takılmak istersen, yada... Sadece konuşmak istersen, | Open Subtitles | حسناً، كلّما أردتِ أن تقضي وقتاً ...معي، أو فقط للتحدّث |
| Çık hadi, Sadece konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أخرجي، أود التحدث إليك فحسب |
| Hayır, bekle! Sadece konuşmak istiyorum! | Open Subtitles | كلا، انتظر إنني أريد التحدث إليك فقط |
| Kapıyı açık bırakabilirsiniz. Sadece konuşmak istiyorum. Lütfen. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك الباب مفتوحاً أريد التحدث معكِ فقط , رجاءً |
| - Gel böyle, gel. Özür dilerim, Sadece konuşmak istedim. | Open Subtitles | أقبلي إليّ، لا، لا، أقبلي، آسف، وددت التحدّث فقط. |