| Kanında uyuşturucu çıkmadı. - İpte sadece onun DNA'sı var. | Open Subtitles | ولا دليل على وجود أي مخدّر في جسمه، وحمضه النووي هو الوحيد الموجود على الحبل. |
| Tek başına ifadesi yeterli olmayacak. Kira belgelerinde sadece onun adı yazıyor. | Open Subtitles | فشهادته وحده لن تكفي، إسمه هو الوحيد بسجل المؤجرين هذا. |
| Ve ben ona nasıl yaptığını isteyeceğini zaman ya da biliyordu nasıl, o sadece onun hakkında ne olduğunu ne biliyorsun anlamda, , olabilir söyleyebilirim. | Open Subtitles | و عندما أسأله كيف فعلها أو كيف عرف كان يقول لي فقط أنه كان يشعر تعلمين ، ما كان سيحدث |
| Ben sadece onun gerçek olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت فقط أنه هادئ جدا. |
| Sorumluluk onun omuzlarındadır... sadece onun. | Open Subtitles | مسئوليّة القيادة هى على أكتافه ... و ملكه وحيدًا |
| sadece onun çocuğuna yakın olması için, sadece çocuğunu bir kez görmesi için, ama ayrı duvarlara sahibiz. | Open Subtitles | فقط ارادت ان تكون بقرب طفلها فقط لان تراها ولو لمرة ولكن وجود الجدار منعها |
| Ben sadece onun... | Open Subtitles | .. وأنا فقط اريدها ان تشعر |
| sadece onun teklifi ihtiyacımız olan kadardı. | Open Subtitles | عرضه هو الوحيد الذي سيزودنا بالمال الذي نحتاجه |
| Foreman'ın sadece onun peşinde olduğunu mu sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن رئيس العمال هو الوحيد الذي يبحث عنه؟ |
| Bu sadece onun bildigi bir sir. | Open Subtitles | إنه سر, هو الوحيد الذي يعرفه |
| sadece onun kötü bir adam olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف فقط أنه شرير |
| Hayır sadece onun tembel olduğunu düşünüyoruz. | Open Subtitles | لا،نعتقد فقط أنه كسول |
| Oscar'ın bize bıraktığı Alfredo'nun o resmi sadece onun dün sabahleyin hayatta olduğunu kanıtlıyor. | Open Subtitles | --صورة (ألفريدو) تلك التي تركها (أوسكار) لنا إنها تثبت فقط أنه كان حياً البارحة صباحاً |
| Ve komuta sadece onun omuzlarındadır. | Open Subtitles | مسئوليّة القيادة هى على أكتافه ... و ملكه وحيدًا |
| sadece onun haklı olduğunu söylemeni istedi. | Open Subtitles | انها فقط ارادت ان تخبريها انها على حق |
| Ben sadece onun iyileşmesini istiyorum. | Open Subtitles | انا فقط اريدها ان تكون بخير |