| Tavuk gibi dur Sadece orada. Bana erkek getirmişsin, ne kadar düşüncelisin. | Open Subtitles | واقفةٌ هناك فحسب , مكتئبة. لقد جلبتَ ليَ رجلاً. |
| Bilmiyorum. Geleceği söyleyemem Sadece orada çalışıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم, لا يمكنني أتنبأ بالمستقبل أنا أعمل هناك فحسب |
| Sadece orada olmak için mi... hayatını riske attın? | Open Subtitles | ..المخاطرة بحياتك من أجل من أجل أن تكون هناك فقط |
| Kötülük yayıIıyor, efendim. Sadece orada değil kötülük. | Open Subtitles | الشر ينتشر يا سيدي وليس هناك فقط |
| Üzerime bombayı yapıştırdı. Ben Sadece orada çalışıyorum. | Open Subtitles | وضع القنبلة علي، أنا أعمل هناك وحسب. |
| Sadece orada da değil. Her oral seks yaptığımda diş ipi kullanıyor gibiyim. | Open Subtitles | و ليس فقط هناك كلما أضاجعك أشعر أنني كثيفة الشعر |
| Onlar benim yapmadığımı değil Sadece orada olduğumu kanıtlıyor. | Open Subtitles | إنها تثبت سبب وجودي هناك لكنها لا تنفي أنني الفاعل |
| Sadece orada duruyordum. Hepsi bu. | Open Subtitles | كنت حرفيًا , واقفا هناك فحسب هذا كل ما في الأمر |
| Sadece orada oturuyorlar.Kıçlarını büyütüyorlar. | Open Subtitles | إنه يجلسون هناك فحسب استعداداً للانقضاض |
| Sadece orada dur, kıpırdama ve sakın bakma. | Open Subtitles | ابقي هناك فحسب و لا تتحركي و لا تنظري |
| Ama, hayır, Sadece orada durur ve yüzüne minik bir tebessüm takınır tek kelime etmezdi. | Open Subtitles | ولكن كلا، كان يقف هناك فحسب... وابتسامة صغيرة على وجهه... ولا يقول كلمة واحدة |
| Sadece orada dur ve muhteşem görün. | Open Subtitles | قفي هناك فحسب وكوني فاتنة |
| - Sadece orada ol. - Neden? | Open Subtitles | كوني هناك فحسب لماذا ؟ |
| Butters Sadece orada oturuyordu, baba. | Open Subtitles | باترس كان جالساً هناك فقط يا أبي. |
| Sadece orada ne olduğunu göreceğim. | Open Subtitles | أنا سوف أذهب وأرى مالذي هناك فقط |
| Ben Sadece orada durup birkaç yumruk salladım. | Open Subtitles | وقفت هناك فقط وأخذ بعض اللكمات. |
| Ben her zaman öğrenirim. Sadece orada ol. | Open Subtitles | أنا دائماً اكتشف كل شيء كن هناك وحسب |
| Sadece orada oturup, bir şeyler bağırır. | Open Subtitles | يجلس هناك وحسب يصرخ بأمور |
| Bilmiyorum, Sadece orada olmak istedim. | Open Subtitles | أردتُ أن أكون هناك وحسب. |
| O Sadece orada her zaman bekliyordu? | Open Subtitles | هل كان ينتظرك فقط هناك طوال الوقت؟ |
| Wesley prosedürü, Sadece orada durma | Open Subtitles | الإجراء ويسلي، لذلك لا تقف فقط هناك |
| Onlar benim yapmadığımı değil Sadece orada olduğumu kanıtlıyor. | Open Subtitles | إنها تثبت سبب وجودي هناك لكنها لا تنفي أنني الفاعل |
| Sadece orada durup değilmişsin gibi davranma. | Open Subtitles | لاتقف هنا وتتظاهر انك لست ميت |