| Sanırım hâlâ köyde. O yaşıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال فى القرية, إنه حى |
| Evet, Sanırım hâlâ viskinin içinde alkol vardır. | Open Subtitles | نعم، أعتقد أنه مازال هناك "كحول في "السكوتش |
| Sanırım hala kasada. | Open Subtitles | ـ أظن إنه مازال في الخزانة |
| 5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ، ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل. |
| Sanırım hala atlatamadık. | Open Subtitles | نعم ، أعتقد أننا لم ننتهي من الأمر |
| Sanırım hala vakit vardır... işleri yoluna koymaya. | Open Subtitles | أَتمنّى ان يزال هناك وقت... للوَضْع الأمور في مسارها الصحيح. |
| Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. | Open Subtitles | أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا. |
| Sanırım hâlâ ona karşı bir şeyler hissediyordu. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال يكن المشاعر لها. |
| Gareth'i bulamıyorum. Sanırım hâlâ evde. | Open Subtitles | أعجز عن إيجاد (جاريث) أعتقد أنه مازال بالمنزل |
| - Lanet olsun. - Sanırım hâlâ çalışmıyor. | Open Subtitles | اللعنة، أعتقد أنه مازال معطوباً- تبا- |
| - Şah mat. Sanırım hâlâ öğrenmemiz gereken birkaç şey var, değil mi Bay Allen? | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال لديك بعض الأمور لتتعلمها يا سيد (آلين). |
| - Ben de öyle diyorum. - Sanırım hâlâ kafası iyi. | Open Subtitles | أعتقد أنه مازال يهلوس |
| Sanırım hala kasada. | Open Subtitles | ـ أظن إنه مازال في الخزانة |
| 5. caddede saat 6:00'da yürümüştüm ama ama Sanırım hâlâ geceydi. | Open Subtitles | لقد كنت أسير في الشارع الخامس فى الساعة 6: 00 ولكن أنا أعتبر أن ذلك ما يزال الليل |
| Sanırım hala Goa'uld tarafından kurulan altyapının gerçekten çökertildiğini görmedik. | Open Subtitles | أعتقد أننا لم نشهد بعد النتائج الحقيقية.. لتفكيك البنى التحتية التي أسسها الـ((غؤولد)) |
| Sanırım hala tehlikedeyiz! | Open Subtitles | ! ـ أعتقد أننا لم نخرج من الفوضى بعد ! |
| Sanırım hala vakit vardır... işleri yoluna koymaya. | Open Subtitles | أَتمنّى ان يزال هناك وقت... للوَضْع الأمور في مسارها الصحيح. |
| Sanırım hâlâ etkisi geçmemiş. O yüzden kusura bakma. | Open Subtitles | أظنّ بعضًا منه ربّما ما يزال في جسدي، لذا أستميحك عذرًا. |