"sana her zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عليك دائماً
        
    • لك دائما
        
    • عليك باستمرار
        
    • سأظل دوماً
        
    • عليك دوماً
        
    • أخبرك دائما
        
    • بمقدورك ضبط نفسك
        
    Sana her zaman güvenebilirim seni aşağılık şeytan. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعتمدَ عليك دائماً لتَسليم، أنت شيطان نذل إلى حدٍّ ما.
    Senin hayatı sevmene yardımcı olacağıma Sana her zaman sevgiyle dokunacağıma ve aşkın gerektirdiği sabrı göstereceğime kelimeler gerektiğinde konuşacağıma, gerekmediğinde sessiz kalacağıma vanilyalı kek konusunda anlaşamadığımızda anlaşacağımıza kalbinin sıcaklığında yaşayacağıma ve oraya "yuvam" diyeceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أجعلك تحب الحياه و أن أحنو عليك دائماً و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب
    Ve Sana her zaman teşekkür edemedim... ama yüreğimin derinliklerinde buraya nasıl geldiğimi biliyorum. Open Subtitles وأنا لم أقل شكرا لك دائما لكن في أعماقي أعلم كيف وصلت الى هنا
    Sana her zaman değer vereceğim Whitney. Open Subtitles سأظل دوماً أهتم بأمرك ويتني
    Sana her zaman güveniyorum. Open Subtitles بوسعي الاعتماد عليك دوماً
    Sana her zaman böyle söylememi söylemiştin. Open Subtitles طلبتِ مني أن أخبرك دائما
    Sana her zaman güvenebileceğimi biliyorum Keith. Open Subtitles أعرف أنه بمقدورك ضبط نفسك يا "كيث"
    Senin hayatı sevmene yardımcı olacağıma Sana her zaman sevgiyle dokunacağıma ve aşkın gerektirdiği sabrı göstereceğime kelimeler gerektiğinde konuşacağıma, gerekmediğinde sessiz kalacağıma vanilyalı kek konusunda anlaşamadığımızda anlaşacağımıza kalbinin sıcaklığında yaşayacağıma ve oraya "yuvam" diyeceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أجعلك تحب الحياه و أن أحنو عليك دائماً و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب
    Senin hayatı sevmene yardımcı olacağıma Sana her zaman sevgiyle dokunacağıma ve aşkın gerektirdiği sabrı göstereceğime kelimeler gerektiğinde konuşacağıma, gerekmediğinde sessiz kalacağıma vanilyalı kek konusunda anlaşamadığımızda anlaşacağımıza kalbinin sıcaklığında yaşayacağıma ve oraya "yuvam" diyeceğime yemin ederim. Open Subtitles أقسم أن أجعلك تحب الحياه و أن أحنو عليك دائماً و أن أتحلى بالصبر الذي يقتضيه الحب
    Sana her zaman güvenebilirim, Doktor. Open Subtitles يمكني الاعتماد عليك دائماً يا دكتور
    Bunun için Sana her zaman minnettar olacağım, Lourdes. Open Subtitles لأجل ذلك سوف اكون ممتنة لك دائما.
    Sana her zaman dediğim gibi, evlat. Open Subtitles كما قلت لك دائما , يا فتى
    Ve Sana her zaman teşekkür edemedim. Open Subtitles وأنا لم أقل شكرا لك دائما
    Sana her zaman göz kulak olacağım. Open Subtitles سأظل دوماً أراقبك عن كثب.
    Sana her zaman güvenirim Charlie. Open Subtitles -أنا أعتمد عليك دوماً يا (تشارلي )
    Sana her zaman davayı çözdüğümü söylerim. Open Subtitles أخبرك دائما بأن تحلّ القضية.
    Sana her zaman güvenebileceğimi biliyorum Keith. Open Subtitles أعرف أنه بمقدورك ضبط نفسك يا "كيث"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more